Magyar-Latin szótár »

az öreg latinul

MagyarLatin
az öreg melléknév

vetulus [vetula, vetulum]adjective

az öreg embert sok baj kerülgeti (Horatius)

multa senem circumveniunt incommoda

az öreg gyümölcsfát is át lehet ültetni (Seneca) (régi szokásokat is meg lehet változtatni)

etiam vetus arbustum transferri potest

az öreg idő - mindent enyészetnek ád

omnia consumit inveterata dies

az öregek

maiores [~um]M

az öregek a böjtöt (nélkülözést) könnyebben viselik (Hyppokratész)

senes facillime ieinuium ferunt

az öregek másodszor lesznek gyermekek (vagyis tehetetlenségükben másokra szorulnak) (Diogenianus)

bis pueri senes

az öregember a természetétől fogva kissé fecsegő

senectus est natura loquatior

az öregember fákat ültet, pedig azok csak az utódoknak hoznak gyümölcsöt

senex serit arbores, quae alteri saeculo prosint

az öreget orránál fogva vezeti

senem duco

az öregkor küszöbén álló

praesenilis [~e](2nd)

az öregkor természeténél fogva a kelletéténél bőbeszédűbb

senectus est natura loquacior

az öregkor természeténél fogva nagyon beszédes

senectus est natura loquacior

az öregkorban

in senectute

az öregség, bár nem terhes, mégis eltünteti a frissességet

senectus enim quamvis non it gravis, tamen aufert viriditatem

az öregség a lábaknál kezdődik (nehezebb lesz a járás)

senectus incipit a pedibus

az öregség dísze

apex senectutis

az öregség koronája

apex senectutis

az öregség közeledik

anni accedunt

az öregség tapasztalatokkal jár (Ovidius)

seris venit usus ab annis

az öregségre való tekintet

authoritas senectutisGr

a finom bor az öregembert megfiatalítja, a silány bor a fiatalt is megöregíti

vinum subtile creat in sene cor iuvenile, sed vinum vile reddit iuvenile senile

a halálnál is félelmetesebb az öregség (Iuvenalis)

morte magis metuenda senectus

a kicsapongó és mértéktelen ifjúság elernyedt testet hagy az öregségre (Cicero)

libidinosa et intemperans adolescentia effoetum corpus tradit senectuti

a mi városunkban (országunkban) az öregség mindig tiszteletre méltó volt

semper in civitate nostra senectus venerabilis fuit

a vakmerőség a viruló ifjúságnak, az okosság pedig az öregkornak a sajátja (Cicero)

temeritas est florentis aetatis, prudentia senescentis

amíg van erő és idő a munkára, használjuk fel, mert már halk léptekkel közeleg felénk az öregség (Ovidius)

dum vires annique sinunt tolerate labores, iam veniet tacito curva senectus pede

elhatároztam, hogy írok valamit az öregségről

visum est mihi de senectute aliquid conscribere

ezt az öregségről szóló könyvemet neked ajánlottam

hunc librum ad te de senectute misimus

hajdan nagy volt az ősz haj (az öregek) tisztelete (Ovidius)

magna fuit quondam capitis reverentia cani

megcsikordult az ajtó az öreg szomszéd felől

foris concrepuit a vicino sene

már maga az öregség is betegség (Terentius)

senectus ipsa morbus

sohasem volt és nem is lesz az az öreg esztelenebb

nunquam fuit neque fiet ille senex insanior

sok baj környékezi az öregembert

multa senem circumveniunt incommoda

szelídebbé és jobbá leszel az öregség közeledtével

lenior et melior fis accedente senecta

óhajtjuk az öregséget, de amikor megjelenik, hidegen fogadjuk

optamus senium; cum venerit, est male ventum