Magyar-Latin szótár »

öv latinul

MagyarLatin
a papkövethez tartozó

fetialis [~e](2nd)

a pápa különösen fontos ügyben kiküldött, bíborosi rangú követe (oldalkövet)

legatus a latere

a pénz szaporodásával növekszik annak szeretete (Juvenalis)

crescit amor nummi quantum ipsa pecunia crescit

a rablott jószág csak rövid ideig marad a tolvajnál (ebül szerzett jószág, ebül vész el)

res parta furto durabit tempore curto

a racionalizmus bölcseletének követője

racionalista [~ae]F

a rövidítések szótára

lexicon abbreviaturarum

a serdülő idősebb testvéreit tisztelje és a legjobbak tanácsát kövesse (Cicero)

est adolescentis maiore natu vereri ex hisque deligere optimos atque probatissimos, quorum consilio atque auctoritate nitatur

a siker a vállalkozás próbaköve (Ovidius)

exitus acta probat

a sors elől kitérni nem lehet, jobb ha követjük útjait

volentem ducunt fata, nolentem trahunt

a sors vezeti azokat, akik követik, de erőszakkal húzza az ellenállókat (Seneca)

ducunt volentem fata, nolentem trahunt

a szabályok merev követése főnév

formalismus [formalismi](2nd) M
noun

a szenvedőnek nagy vigasztalás az a tudat, hogy vele is csak az történik, amit már előtte mindenki elszenvedett, vagy a jövőben el fog szenvedni (Seneca)

maximum solatium est cogitare id sibi accidisse, quod ante se passi sunt omnes, omnesque passuri

a szomszédoknak megparancsolta, hogy magukat és övéiket tartsák távol a jogtalanságoktól és az erőszakoskodástól

finitimis imperavit, ut ab iniuria et maleficio se supsque prohiberent

a szót tett követte

dictum-factum

a szövegben

i.t. (in textu)

a szövetség esete (kölcsönös segítségnyújtás oka)

casus foederis

a szövetség megszegője

violator foederis

a szövetségesek közül szervezett gyalogos-, lovas segédcsapat római parancsnoka (a köztársaság idején)

praefectus socium

a szövetségesek ügyei

socialia [~um]N

a szövetségesekkel szemben önzetlen

sociis abstinens

a szövetségesekkel viselt háború (91-88)

bellum sociale

a szövetséget állja

societatem persequor

a szövés felfutó fonala főnév

tela [telae](1st) F
noun

a szőlőt rövidre metszi

vitem amputans coerceo

a takarékosság a legjobb bevétel (Cicero) (a takarékosság a legjövedelmezőbb)

parsimonia summum vectigal

a természetet követni vezetőként

naturam sequi ducem

a természetjog alapján: közös tulajdon a levegő, a folyóvíz és a tenger, és ennek következtében a tengerpart

naturali iure omnium communia sunt ista: aer aqua profluens et mare, et per hoc, litora maris

a tettes beszámíthatatlan állapotban elkövetett jogsértése

actio libera in causa

a torok több embert öl meg, mint a kard (rövid a torkosság, hosszú a betegség)

gula plures quam gladius perimit

a tudomány hosszú, az élet rövid (okosan használjuk ki életünket)

ars longa, vita brevis

a tényből annak lehetőségére lehet következtetni

ab actu ad posse valet illatio

a tényből következően

i.f. (ipso facto)

ipso facto

a törvény legyen rövid, hogy a jogban járatlan ember is megértse és be tudja tartani (Seneca)

legem brevem esse oportet, quo facilius ab imperitis teneatur

a törvényhozó szándéka (ha a törvény szövege homályos, a törvényhozó szándékát kell figyelembe venni, vagyis milyen cél lebegett szeme előtt)

mens legislatoris

a tövis virágot hordoz, de ha megérinted, megszúr

spina gerit florem, quae gignit tacta dolorem

a túlságos hatalom rendszerint rövid ideig tart (Seneca)

omnis nimia potentia brevitate constringitur

a tőle elkövetett baj

injuria ab illo

a valóságból a lehetőségre következtetni (logika)

ab esse ad posse

a vádlottnak nyújtott előny a bűnvádi perrendtartás szerint (pl. övé az utolsó szó joga)

favor defensionis

2345