Lengyel-Német szótár »

że németül

LengyelNémet
należeć verb
być w posiadaniu czyimś

gehören | dazugehörenVerb

natężenie noun
ilość wrażeń w jednostce czasu

die Intensität [der Intensität; die Intensitäten]Substantiv

natężenie, moc noun

die Stärke [der Stärke; die Stärken]Substantiv

natężenie prądu noun

die Stromstärke [der Stromstärke; die Stromstärken]Substantiv

natężenie prądu elektrycznego noun

die Stromstärke [der Stromstärke; die Stromstärken]Substantiv

nie odkładaj na jutro tego, co możesz zrobić dzisiaj

morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute

nie tylko … ale także

nicht nur … sondern auch

nie tylko … lecz także

nicht nur … sondern auch

niepostrzeżenie

sang- und klanglos

niżeli

als

nosorożec (zoologia, zoologiczny) Rhinoceros, duży ssak z rzędu nieparzystokopytnych;
noun

Nashorn | RhinozerosSubstantiv

nosorożec indyjski (systematyka) (zoologia, zoologiczny) Rhinoceros unicornis Linnaeus, gatunek ssaka z rodziny nosorożcowatych, występujący na podmokłych obszarach leśnych Nepalu i północno-wschodnich Indii;
noun

das PanzernashornSubstantiv

nosorożec jawajski (zoologia, zoologiczny) Rhinoceros sondaicus Desmarest, ssak z rodziny nosorożcowatych, zagrożony wyginięciem;
noun

Java-NashornSubstantiv

nowożeniec noun
mężczyzna świeżo po ślubie

die NeuvermählteSubstantiv

nowożeńcy noun
para małżeńska bezpośrednio lub krótko po ślubie

neuvermähltSubstantiv

obciążenie (ekonomia, ekonomiczny) obarczenie kogoś kwotą do zapłaty
noun

Belastung | LastSubstantiv

obciążenie (przenośnie, przenośnia) okoliczność stanowiąca utrudnienie
noun

die Belastung [der Belastung; die Belastungen]Substantiv

obciążenie noun
ciężar spoczywający na kimś lub czymś

Last | Belastung | BeanspruchungSubstantiv

obciążenie biologiczne

Keimbelastung

obdżektor (wojskowość, wojskowy) (filozofia, filozoficzny) osoba odmawiająca odbycia obowiązkowej służby wojskowej z powodów religijnych, moralnych lub etycznych;
noun

der Kriegsdienstverweigerer [des Kriegsdienstverweigerers; die Kriegsdienstverweigerer]Substantiv

oblężenie (wojskowość, wojskowy) otoczenie siłami zbrojnymi jakiejś twierdzy lub miasta w celu ich zdobycia
noun

die Belagerung [der Belagerung; die Belagerungen]Substantiv

obniżenie (rzeczownik odczasownikowy) od obniżyć
noun

die Degradierung [der Degradierung; die Degradierungen]Substantiv

obniżenie noun

die Verminderung [der Verminderung; die Verminderungen]Substantiv

obniżenie noun
teren położony niżej od tych, które go otaczają

der Abschwung [des Abschwung(e)s; die Abschwünge]Substantiv

obrażenie phrase

die Blessur [der Blessur; die Blessuren]Phrase

obrażenie noun
uszkodzenie tkanek lub narządów ciała, np. poprzez złamanie, zranienie, działanie promieniowania itp.

die Verletzung [der Verletzung; die Verletzungen]Substantiv

obrzeże noun
okolice kończącego się zjawiska czy czynności

Rand RandSubstantiv

odprężenie noun
stan zmniejszenia napięcia psychicznego, nastania ulgi

die Entspannung [der Entspannung; die Entspannungen]Substantiv

odprężenie noun
zmniejszenie napięcia w stosunkach między stronami, np. państwami lub instytucjami

die Entspannungspolitik [der Entspannungspolitik; die Entspannungspolitiken]Substantiv

odżegnać (dawniej, dawny) w wierzeniach ludowych: znakiem krzyża lub jakimś zaklęciem odwrócić działanie złego; oddalić, odegnać diabła, uroki, złe duchy itp.
verb

ablehnen [lehnte ab; hat abgelehnt]Verb

okrążenie noun
droga, trasa, którą ktoś przebył dookoła czegoś

die Runde [der Runde; die Runden]Substantiv

oranżeria (architektura, architektoniczny) (ogrodnictwo, ogrodniczy) szklarnia służąca do hodowli egzotycznych roślin, np. pomarańcz, cytryn, pełniąca rolę wypoczynkową;
noun

die Orangerie [der Orangerie; die Orangerien]Substantiv

oskarżenie (prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) skarga wnoszona do sądu, akt oskarżenia
noun

die Anklage [der Anklage; die Anklagen]Substantiv

oskarżenie noun
zarzut dokonania czynu nagannego lub niezgodnego z prawem

Beschuldigung | AnschuldigungSubstantiv

ostrzeżenie noun
akt ostrzegania; przestroga przed czymś

Warnung | MahnungSubstantiv

owadożer palmowy (ornitologia, ornitologiczny) Polyboroides typus, gatunek ptaka drapieżnego;
noun

HöhlenweiheSubstantiv

owadożerca noun
zwierzę lub roślina żywiąca się owadami

der Insektenfresser [des Insektenfressers; die Insektenfresser]Substantiv

owadożerne noun

der Insektenfresser [des Insektenfressers; die Insektenfresser]Substantiv

owadożerny (zoologia, zoologiczny) żywiący się owadami
adjective

insektenfressendAdjektiv

ożeniony

verheiratet

4567