Latin-Angol szótár »

l. angolul

LatinAngol
lacrimifer [lacrimifera, lacrimiferum] adjective

lachrymatoryadjective
[UK: ˈlæ.krɪ.mə.tə.rɪ] [US: ˈlæ.krʌ.mə.tɔː.riː]

tear-makingadjective

lacrimosus [lacrimosa, lacrimosum] adjective

causing tearsadjective

tearful, weepingadjective

lacrimula [lacrimulae] (1st) F
noun

little tearnoun

lacruma [lacrumae] (1st) F
noun

bit of leadnoun

dirgenoun
[UK: dɜːdʒ] [US: ˈdɝːdʒ]

exuded gum / sapnoun

quicksilver from orenoun

tear [tears]noun
[UK: ˈtɪə(r)] [US: ˈtɪr]

weeping (pl.)noun
[UK: ˈwiːp.ɪŋ] [US: ˈwiːp.ɪŋ]

lacryma [lacrymae] (1st) F
noun

bit of leadnoun

dirgenoun
[UK: dɜːdʒ] [US: ˈdɝːdʒ]

exuded gum / sapnoun

quicksilver from orenoun

tear [tears]noun
[UK: ˈtɪə(r)] [US: ˈtɪr]

weeping (pl.)noun
[UK: ˈwiːp.ɪŋ] [US: ˈwiːp.ɪŋ]

lact [lactis] (3rd) N
noun

milk [milks]noun
[UK: mɪlk] [US: ˈmɪlk]

milky juice of plantsnoun

spat / spawn (of oyster)noun

lactans [(gen.), lactantis] adjective

giving milk, lactatingadjective

Lactantius [Lactanti] (2nd) M
noun

Christian apologist, ~250-~325, "Divinarum Institutionum"noun

Lactantiusnoun

lacto [lactare, lactavi, lactatus] (1st)
verb

entice, lead on, induceverb

wheedle, cajole, dupeverb

lactarium [lactarii] (2nd) N
noun

Erasmusnoun
[UK: ɪ.ˈræz.məs] [US: ɪ.ˈræz.məs]

milk foodnoun

lactatio [lactationis] (3rd) F
noun

allurenoun
[UK: ə.ˈlʊə(r)] [US: ə.ˈlʊr]

enticement, inducementnoun

lacte [lactis] (3rd) N
noun

milk [milks]noun
[UK: mɪlk] [US: ˈmɪlk]

milky juice of plantsnoun

spat / spawn (of oyster)noun

lacteus [lactea, lacteum] adjective

milk-whiteadjective
[UK: ˈmɪlk waɪt] [US: ˈmɪlk waɪt]

milky [milkier, milkiest]adjective
[UK: ˈmɪlk.i] [US: ˈmɪlk.i]

lactens [lactentis] (3rd) C
noun

suckling, unweaned animal suitable for sacrificenoun

lactens [(gen.), lactentis] adjective

full of milk / sap, juicyadjective

milky whiteadjective

prepared with milkadjective

suckling, unweanedadjective

lactes noun

intestine [intestines](alimentary canal)
noun
[UK: ɪn.ˈte.stɪn] [US: ˌɪn.ˈte.stən]

3456