Angol-Latin szótár »

erasmus latinul

AngolLatin
Erasmus verb
[UK: ɪ.ˈræz.məs]
[US: ɪ.ˈræz.məs]

redormisco [redormiscere, -, -](3rd) INTRANS
verb

Erasmus noun
[UK: ɪ.ˈræz.məs]
[US: ɪ.ˈræz.məs]

amarulentia [amarulentiae](1st) F
noun

caecutientia [caecutientiae](1st) F
noun

carpa [carpae](1st) F
noun

cauletum [cauleti](2nd) N
noun

confabulo [confabulonis](3rd) M
noun

flavor [flavoris](3rd) F
noun

Graecitas [Graecitatis](3rd) F
noun

hypocaustum [hypocausti](2nd) N
noun

hypodiaconxus [hypodiaconxi](2nd) M
noun

invitabulum [invitabuli](2nd) N
noun

jactio [jactionis](3rd) F
noun

lactarium [lactarii](2nd) N
noun

longaevitas [longaevitatis](3rd) F
noun

panoplia [panopliae](1st) F
noun

philargyria [philargyriae](1st) F
noun

rhetoria [rhetoriae](1st) F
noun

scholium [scholii](2nd) N
noun

syncopis [syncopis](3rd) F
noun

telo [telonis](3rd) M
noun

turpiloquium [turpiloquii](2nd) N
noun

typographus [typographi](2nd) M
noun

vicepraepositus [vicepraepositi](2nd) M
noun

Erasmus adjective
[UK: ɪ.ˈræz.məs]
[US: ɪ.ˈræz.məs]

cervisiarius [cervisiaria, cervisiarium]adjective

conspurcatus [conspurcata, conspurcatum]adjective

Graecanicus [Graecanica, Graecanicum]adjective

holosericus [holoserica, holosericum]adjective

prosus [prosa, prosum]adjective

pulsatilis [pulsatilis, pulsatile]adjective

soloecus [soloeca, soloecum]adjective

subcaesius [subcaesia, subcaesium]adjective

sufflavus [sufflava, sufflavum]adjective

telonicus [telonica, telonicum]adjective

Erasmus adverb
[UK: ɪ.ˈræz.məs]
[US: ɪ.ˈræz.məs]

incontanteradverb

agent (Erasmus) noun
[UK: ˈeɪ.dʒənt]
[US: ˈeɪ.dʒənt]

commisarius [commisarii](2nd) M
noun

commissarius [commissarii](2nd) M
noun

bell (Erasmus) noun
[UK: bel]
[US: ˈbel]

nola [nolae](1st) F
noun

benefice / living (Erasmus) noun

sacerdotium [sacerdoti(i)](2nd) N
noun

biting sarcasm (Erasmus) noun

mordacitas [mordacitatis](3rd) F
noun

celebrate the Mass (Erasmus) verb

sacrifico [sacrificare, sacrificavi, sacrificatus](1st)
verb

12