Holland | Angol |
---|---|
twee vliegen in een klap substantief | two birds with one stone(two things by one action) |
twee vliegen in één klap slaan werkwoord | kill two birds with one stone(solve two problems at once) |
uniek in zijn soort substantief | one of a kind(unique specimen) |
use the past tense with an indication of time in the past such as voorheen or vroeger; I used to eat cheese - Vroeger at ik kaas werkwoord | used to(formerly and habitually or repeatedly) |
Use the past tense; In the winters werkwoord | would(indicating an action in the past that happened repeatedly or commonly) |
usually in the diminutive plural form: spruitje substantief {Pl} | Brussels sprout(vegetable) |
valt er zelf in bijvoeglijk naamwoord | hoist by one's own petard(be hurt by one's own plot) |
van de regen in de drup preposition | out of the frying pan, into the fire(get from an already bad situation to a worse one) |
Van Ingen eigennam | Van Ingenproper noun |
van ingewanden ontdoen werkwoord | eviscerate [eviscerated, eviscerating, eviscerates](to disembowel) |
van ingewanden ontdoenontweien substantief | evisceration [eviscerations](A disemboweling) |
verkeerd interpreteren werkwoord | misconstrue [misconstrued, misconstruing, misconstrues](to interpret erroneously) |
vertrouwen hebben in substantief | trust [trusts]noun |
vervaardigd in China bijvoeglijk naamwoord | made in China(manufactured in the PRC) |
verwaarloosd; instorten bijvoeglijk naamwoord | derelict(abandoned) |
vlinders in de buik hebben werkwoord | have butterflies in one's stomach(be nervous) |
vlinders in je buik bijvoeglijk naamwoord | lovesick(having an aching desire for one's beloved) |
volledig inbeslagnemend bijvoeglijk naamwoord | engrossing(absorbing) |
vooraf instellen bijvoeglijk naamwoord | preset(set in advance) |
voortdurend in moeilijkheden bijvoeglijk naamwoord | embattled(having battlements or crenellations) |
voorwaardelijke invrijheidstelling substantief {f} | parole(law: a release of (a prisoner)) |
we would sit by the hole on the frozen lake and fish for hours. - 's winters zaten we bij het gat in het bevroren meer en visten we urenlang. werkwoord | would(indicating an action in the past that happened repeatedly or commonly) |
wederrechtelijke inbezitneming substantief | usurpation(wrongful seizure) |
weer in orde bijvoeglijk naamwoord | good to go(ready for use (thing)) |
werk in uitvoering substantief | work in progress [works in progress](work) |
West-Indië eigennam {n} | West Indies(islands of the Caribbean sea) |
West-Indiër substantief {m} | West Indian(of or from the West Indies) |
West-Indisch bijvoeglijk naamwoord | West Indian(of or from the West Indies) |
wolf in schaapskleren substantief {m} | wolf in sheep's clothing(someone or something harmful or threatening but disguised as something peaceful or pleasant) |
wratten en al inbegrepen bijvoeglijk naamwoord | warts and all(of a description which does not conceal shortcomings or imperfections) |
zich in de echt verbinden werkwoord | marry [married, marrying, marries](to be joined in marriage) |
zich in de vingers snijden werkwoord | shoot oneself in the foot(to act against one's own interest) |
zich in een ander verplaatsen werkwoord | put oneself in someone's shoes(look at a situation as if one were the other person) |
zich in een bepaalde plek bevinden werkwoord | find oneself(to discover oneself to be in a particular place) |
zich in zijn levensonderhoud voorzien werkwoord | make a living(earn enough income) |
zich inbeelden werkwoord | conjure [conjured, conjuring, conjures](to imagine or picture in the mind) imagine [imagined, imagining, imagines]((transitive) to form a mental image of something) |
zich induffelen werkwoord | bundle [bundled, bundling, bundles](intransitive: to dress warmly) |
zich inhouden werkwoord | forbear [forbore, forborne, forbearing, forbears](to control oneself when provoked) |
zich inlaten werkwoord | concern [concerned, concerning, concerns](to be of importance to) |