German | Latin |
---|---|
auswaschen Verb transitiv: etwas reinigen, indem es gewaschen wird | luereverb |
auswaschen Verb transitiv: etwas säubern, indem es mit Wasser gespült wird | luereverb |
außer Acht lassen nicht beachten | |
Baas Substantiv im südlichen Afrika während der Kolonialherrschaft und der Zeit der Apartheid aufgezwungene, danach mitunter weiterhin verwendete Anredeform der indigenen Bevölkerung gegenüber einem Weißen | dominulusnoun |
Baas Substantiv Namibia: jemand, der das Oberhaupt, der Schirmherr von etwas ist | archimagirus [archimagiri](2nd) M |
Baas Substantiv Namibia: jemand, der etwas besitzt, als Eigentum hat | magister [magistri](2nd) M |
Baas Substantiv norddeutsch, besonders seemannssprachlich: jemand, der gegen Bezahlung Geschäfte vermittelt | internuntianoun |
Baas Substantiv norddeutsch, besonders seemannssprachlich: jemand (in einem Betrieb oder dergleichen), der befugt ist, Anordnungen an Untergebene zu erteilen | domina [dominae](1st) F |
Baas Substantiv norddeutsch, besonders seemannssprachlich: leitender Facharbeiter mit höherem Berufsabschluss (besonders im Bereich Handwerk) | magister [magistri](2nd) M |
Baas Substantiv norddeutsch, besonders seemannssprachlich: titelähnliche, auch als Anrede verwendete Bezeichnung für eine erwachsene männliche Person | magister [magistri](2nd) M |
Baas Substantiv norddeutsch, westmitteldeutsch umgangssprachlich, im Westmitteldeutschen oftmals im karnevalistischen Zusammenhang gebraucht.: jemand, der das Oberhaupt (einer Gruppe, eines Vereins oder dergleichen) ist | archimagirus [archimagiri](2nd) M |
Baas Substantiv sondersprachlich (Gaunersprache: Rotwelsch), westmitteldeutsch umgangssprachlich: Inhaber beziehungsweise Leiter, Pächter oder Verwalter eines Gasthauses, einer Gaststätte, einer Herberge | magister [magistri](2nd) M |
Bad Gastein Substantiv Geografie: österreichische Kurstadt | |
Bahamas Substantiv Inselstaat im Nordatlantik | |
Ballast Substantiv Stoff oder Bauteil, das für seine Größe vergleichsweise schwer ist und zur Stabilisierung des Objektes, auf welchem es geladen ist (zum Beispiel auf Schiffen, Ballonen, U-Booten und anderen Tauchfahrzeugen) dient | saburronoun |
Ballast Substantiv überflüssige Ladung, nicht benötigtes Gepäck | dēgravōnoun |
Ballast Substantiv übertragen: Belastung, Last, Bürde | dēgravōnoun |
Ballastabwurf | |
Balthasar Substantiv männlicher Vorname | Balthasarnoun |
Barkasse Substantiv ursprünglich: größtes Beiboot auf einem Kriegsschiff | dēdūcōnoun |
Barnabas Substantiv männlicher Vorname, biblischer Name | Barnabanoun |
Basalt Substantiv Geologie: dunkles, sehr hartes Gestein vulkanischen Ursprungs | basaltes [basaltis](3rd) M |
Base Substantiv Chemie: eine alkalisch reagierende chemische Verbindung, deren pH-Wert über 7 liegt; nimmt leicht Protonen (H+) auf | basis [basos/is]noun |
Base Substantiv Verwandtschaftsgrad, veraltend: Tochter eines Onkels oder einer Tante | amitina [amitinae](1st) F |
Base Substantiv Verwandtschaftsgrad, veraltet: entfernte weibliche Anverwandte | amita [amitae](1st) F |
Base Substantiv Verwandtschaftsgrad, veraltet: Schwester des Vaters | amita [amitae](1st) F |
Baseball Substantiv ohne Plural: Mannschaftssportart, bei der ein Ball mit einem Schläger möglichst gut geschlagen werden muss | |
Basel Substantiv eine Stadt in der Schweiz | |
basieren Verb auf einer Sache aufbauen, etwas zur Grundlage haben | confido [confidere, confisus sum](3rd) SEMIDEP |
Basil Substantiv männlicher Vorname | Basiliusnoun |
Basilika Substantiv Christliche Architektur, Kunstgeschichte: ein großes Kirchengebäude, dessen Seitenschiffe niedriger und durch Säulen oder Pfeiler vom Hauptschiff abgetrennt sind | basilica [basilicae](1st) F |
Basilika Substantiv Frühchristliche Architektur, Kunstgeschichte: eine Kirche der frühchristlichen Zeit | basilica [basilicae](1st) F |
Basilika Substantiv Griechisch-römische Architektur: ein öffentliches, langgestrecktes Hallengebäude mit überhöhtem, mit Fenstern versehenem Mittelschiff und an den Langseiten befindlichen durch Pfeiler oder Säulen getrennten Seitenschiffen | basilica [basilicae](1st) F |
Basilika Substantiv Katholische Kirche: Titel für eine Kirche von herausgehobener Bedeutung, die diese entweder durch die Tradition (Patriarchalbasiliken, Basilicae majores) oder durch die Ernennung durch einen Papst (Basilicae minores) erworben hat | basilica [basilicae](1st) F |
Basilikata Substantiv Region im Süden Italiens | Basilicatanoun |
Basilikum Substantiv Botanik, Kochen: als Würzpflanze, Küchenkraut, Heilpflanze genutzte Pflanze aus der Familie der Lippenblütler | |
Basilisk Substantiv Mythologie: Mischwesen aus Vogel und Schlange, dessen Blick versteinert | basiliscus [basilisci](2nd) M |
Basilisk Substantiv Zoologie: Leguangattung aus Lateinamerika | basiliscus [basilisci](2nd) M |
Basis Substantiv allgemein: Grundlage | |
Baske Substantiv Einwohner des Baskenlandes | Vasconicusnoun |