Nemčina-Latinčina slovník »

as znamená v Latinčina

NemčinaLatinčina
auswaschen Verb
transitiv: etwas reinigen, indem es gewaschen wird

luereverb

auswaschen Verb
transitiv: etwas säubern, indem es mit Wasser gespült wird

luereverb

außer Acht lassen nicht beachten

ignōrō

Baas Substantiv
im südlichen Afrika während der Kolonialherrschaft und der Zeit der Apartheid aufgezwungene, danach mitunter weiterhin verwendete Anredeform der indigenen Bevölkerung gegenüber einem Weißen

dominulusnoun
M

Baas Substantiv
Namibia: jemand, der das Oberhaupt, der Schirmherr von etwas ist

archimagirus [archimagiri](2nd) M
noun

Baas Substantiv
Namibia: jemand, der etwas besitzt, als Eigentum hat

magister [magistri](2nd) M
noun

Baas Substantiv
norddeutsch, besonders seemannssprachlich: jemand, der gegen Bezahlung Geschäfte vermittelt

internuntianoun

Baas Substantiv
norddeutsch, besonders seemannssprachlich: jemand (in einem Betrieb oder dergleichen), der befugt ist, Anordnungen an Untergebene zu erteilen

domina [dominae](1st) F
noun

Baas Substantiv
norddeutsch, besonders seemannssprachlich: leitender Facharbeiter mit höherem Berufsabschluss (besonders im Bereich Handwerk)

magister [magistri](2nd) M
noun

Baas Substantiv
norddeutsch, besonders seemannssprachlich: titelähnliche, auch als Anrede verwendete Bezeichnung für eine erwachsene männliche Person

magister [magistri](2nd) M
noun

Baas Substantiv
norddeutsch, westmitteldeutsch umgangssprachlich, im Westmitteldeutschen oftmals im karnevalistischen Zusammenhang gebraucht.: jemand, der das Oberhaupt (einer Gruppe, eines Vereins oder dergleichen) ist

archimagirus [archimagiri](2nd) M
noun

Baas Substantiv
sondersprachlich (Gaunersprache: Rotwelsch), westmitteldeutsch umgangssprachlich: Inhaber beziehungsweise Leiter, Pächter oder Verwalter eines Gasthauses, einer Gaststätte, einer Herberge

magister [magistri](2nd) M
noun

Bad Gastein Substantiv
Geografie: österreichische Kurstadt

Gastenium | Gastinum | aquae Gasteniensesnoun

Bahamas Substantiv
Inselstaat im Nordatlantik

Insulae Bahamensesnoun

Ballast Substantiv
Stoff oder Bauteil, das für seine Größe vergleichsweise schwer ist und zur Stabilisierung des Objektes, auf welchem es geladen ist (zum Beispiel auf Schiffen, Ballonen, U-Booten und anderen Tauchfahrzeugen) dient

saburronoun

Ballast Substantiv
überflüssige Ladung, nicht benötigtes Gepäck

dēgravōnoun

Ballast Substantiv
übertragen: Belastung, Last, Bürde

dēgravōnoun

Ballastabwurf

iactura

Balthasar Substantiv
männlicher Vorname

Balthasarnoun

Barkasse Substantiv
ursprünglich: größtes Beiboot auf einem Kriegsschiff

dēdūcōnoun

Barnabas Substantiv
männlicher Vorname, biblischer Name

Barnabanoun

Basalt Substantiv
Geologie: dunkles, sehr hartes Gestein vulkanischen Ursprungs

basaltes [basaltis](3rd) M
noun

Base Substantiv
Chemie: eine alkalisch reagierende chemische Verbindung, deren pH-Wert über 7 liegt; nimmt leicht Protonen (H+) auf

basis [basos/is]noun
F

Base Substantiv
Verwandtschaftsgrad, veraltend: Tochter eines Onkels oder einer Tante

amitina [amitinae](1st) F
noun

Base Substantiv
Verwandtschaftsgrad, veraltet: entfernte weibliche Anverwandte

amita [amitae](1st) F
noun

Base Substantiv
Verwandtschaftsgrad, veraltet: Schwester des Vaters

amita [amitae](1st) F
noun

Baseball Substantiv
ohne Plural: Mannschaftssportart, bei der ein Ball mit einem Schläger möglichst gut geschlagen werden muss

basipila | ludus pilae et basiumnoun

Basel Substantiv
eine Stadt in der Schweiz

Basilea | Basilianoun

basieren Verb
auf einer Sache aufbauen, etwas zur Grundlage haben

confido [confidere, confisus sum](3rd) SEMIDEP
verb

Basil Substantiv
männlicher Vorname

Basiliusnoun

Basilika Substantiv
Christliche Architektur, Kunstgeschichte: ein großes Kirchengebäude, dessen Seitenschiffe niedriger und durch Säulen oder Pfeiler vom Hauptschiff abgetrennt sind

basilica [basilicae](1st) F
noun

Basilika Substantiv
Frühchristliche Architektur, Kunstgeschichte: eine Kirche der frühchristlichen Zeit

basilica [basilicae](1st) F
noun

Basilika Substantiv
Griechisch-römische Architektur: ein öffentliches, langgestrecktes Hallengebäude mit überhöhtem, mit Fenstern versehenem Mittelschiff und an den Langseiten befindlichen durch Pfeiler oder Säulen getrennten Seitenschiffen

basilica [basilicae](1st) F
noun

Basilika Substantiv
Katholische Kirche: Titel für eine Kirche von herausgehobener Bedeutung, die diese entweder durch die Tradition (Patriarchalbasiliken, Basilicae majores) oder durch die Ernennung durch einen Papst (Basilicae minores) erworben hat

basilica [basilicae](1st) F
noun

Basilikata Substantiv
Region im Süden Italiens

Basilicatanoun

Basilikum Substantiv
Botanik, Kochen: als Würzpflanze, Küchenkraut, Heilpflanze genutzte Pflanze aus der Familie der Lippenblütler

basilicum | ocimumnoun

Basilisk Substantiv
Mythologie: Mischwesen aus Vogel und Schlange, dessen Blick versteinert

basiliscus [basilisci](2nd) M
noun

Basilisk Substantiv
Zoologie: Leguangattung aus Lateinamerika

basiliscus [basilisci](2nd) M
noun

Basis Substantiv
allgemein: Grundlage

basis | fundamentum | radixnoun

Baske Substantiv
Einwohner des Baskenlandes

Vasconicusnoun

5678