German | Latin |
---|---|
auflassen Verb Rechte an einem Grundstück abtreten | cedo [cedere, cessi, cessus]verb |
auflassen Verb Vögel oder Flugkörper aufsteigen lassen | dēdūcōverb |
aufpassen Verb etwas aufmerksam verfolgen | caveo [cavere, cavi, cautus]verb |
aufpassen Verb etwas oder jemanden beaufsichtigen | caveo [cavere, cavi, cautus]verb |
aufpassen Verb vorsichtig sein | caveo [cavere, cavi, cautus]verb |
Aufsasse Substantiv Nutzer eines zweirädrigen Fahrzeuges oder Reittieres. Vgl. "Insasse" | adiectionoun |
ausgelassen Adjektiv von Feiern: Freude und Fröhlichkeit zelebrierend | amens [amentis (gen.), amentior -or -us, amentissimus -a -um]adjective |
ausgelassen Adjektiv von Kindern: ungestümes Treiben vollführend | tumultuosus [tumultuosa -um, tumultuosior -or -us, tumultuosissimus -a -um]adjective |
ausgelassen Adjektiv von Personen: Übermut auslebend | alacer [alacris -e, alacrior -or -us, alacerrimus -a -um]adjective |
auslassen Verb aus einer Menge etwas nicht heranziehen, nicht verwenden | omittereverb |
auslassen Verb Fett verflüssigen | liquefaciōverb |
auslassen Verb Flüssigkeit ausrinnen lassen | deonerareverb |
auslassen Verb Kleidung breiter oder länger machen | amplificareverb |
auslassen Verb Lebewesen oder Sachen nicht mehr festhalten | demittereverb |
auslassen Verb seine Wut an jemandem oder einer Sache abreagieren | deonerareverb |
auslassen Verb sich über eine Sache ausführlich äußern | expellĕreverb |
Auslassung Substantiv Bemerkung | eloquium [eloqui(i)]noun |
Auslassung Substantiv bewusstes Nichtanführen | praeteritionoun |
Auslassungszeichen Substantiv Kennzeichnung fehlender Wortteile | apostrophos [apostrophi]noun |
Austrofaschismus Substantiv faschistische Bewegung in Österreich zwischen 1933 und 1938 | Austrofascismnoun |
auswaschen Verb etwas durch die Einwirkung von Wasser abtragen und/oder aushöhlen | abluōverb |
auswaschen Verb etwas durch Waschen entfernen | abluōverb |
auswaschen Verb etwas reinigen, indem es gewaschen wird | luereverb |
auswaschen Verb etwas säubern, indem es mit Wasser gespült wird | luereverb |
außer Acht lassen nicht beachten | |
Baas Substantiv im südlichen Afrika während der Kolonialherrschaft und der Zeit der Apartheid aufgezwungene, danach mitunter weiterhin verwendete Anredeform der indigenen Bevölkerung gegenüber einem Weißen | dominulusnoun |
Baas Substantiv Inhaber beziehungsweise Leiter, Pächter oder Verwalter eines Gasthauses, einer Gaststätte, einer Herberge | magister [magistri]noun |
Baas Substantiv jemand, der das Oberhaupt, der Schirmherr von etwas ist | archimagirus [archimagiri]noun |
Baas Substantiv jemand, der etwas besitzt, als Eigentum hat | magister [magistri]noun |
Baas Substantiv jemand, der gegen Bezahlung Geschäfte vermittelt | internuntianoun |
Baas Substantiv jemand (in einem Betrieb oder dergleichen), der befugt ist, Anordnungen an Untergebene zu erteilen | domina [dominae]noun |
Baas Substantiv leitender Facharbeiter mit höherem Berufsabschluss (besonders im Bereich Handwerk) | magister [magistri]noun |
Baas Substantiv titelähnliche, auch als Anrede verwendete Bezeichnung für eine erwachsene männliche Person | magister [magistri]noun |
Baas Substantiv }} jemand, der das Oberhaupt (einer Gruppe, eines Vereins oder dergleichen) ist | archimagirus [archimagiri]noun |
Bad Gastein Substantiv österreichische Kurstadt | Gasteniumnoun Gastinumnoun |
Bahamas Substantiv Inselstaat im Nordatlantik | |
Ballast Substantiv Belastung, Last, Bürde | dēgravōnoun |
Ballast Substantiv Stoff oder Bauteil, das für seine Größe vergleichsweise schwer ist und zur Stabilisierung des Objektes, auf welchem es geladen ist (zum Beispiel auf Schiffen, Ballonen, U-Booten und anderen Tauchfahrzeugen) dient | saburronoun |