German | Latin |
---|---|
Baskenland | |
Basketball Substantiv der für [1] verwendete Ball | canistripilanoun |
Basketball Substantiv kein Plural: Mannschaftssport, bei dem ein Ball in einen offenen Korb von oben durchgeworfen werden soll | canistriludiumnoun |
Baskisch Substantiv in der Grenzregion zwischen Frankreich und Spanien (Baskenland) gesprochene Sprache | lingua Vasconicanoun |
baskisch Adjektiv nicht steigerbar: zur Sprache Baskisch gehörig | Vasconicusadjective |
baskisch Adjektiv zum Baskenland gehörig, aus dem Baskenland kommend | Vasconicusadjective |
baskisch Adjektiv zum Volk der Basken gehörig | Vasconicusadjective |
Bass Substantiv der Frequenzbereich zwischen 0 und 80 (100) Hz | bassusnoun |
Bass Substantiv größtes und tiefstes Streichinstrument | bassusnoun |
Bass Substantiv Lautsprecher für tieffrequente Schallwellen | bassusnoun |
Bass Substantiv Musikinstrument | bassusnoun |
Bass Substantiv Sänger mit Bass[1] | bassusnoun |
Bass Substantiv tief klingende, viersaitige Gitarre | bassusnoun |
Bass Substantiv tiefe Singstimme bei Männern | bassusnoun |
Bass Substantiv tiefe Trommel | bassusnoun |
Bass Substantiv tiefste Stimme des musikalischen Gefüges | bassusnoun |
Bassin Substantiv Geografie, selten: Becken, Bucht | stagnum [stagni](2nd) N |
Bassin Substantiv künstlich angelegtes Wasserbecken oder Schwimmbecken | stagnum [stagni](2nd) N |
Bast Substantiv pflanzliches Fasergewebe, das dem Flechten und Binden dient | phloemnoun |
basta Interjection umgangssprachlich: es reicht; es ist genug! | affatiminterjection |
Bastard Substantiv durch Rassen- oder Artenkreuzung entstandenes Tier oder entstandene Pflanze | nothusnoun |
Bastard Substantiv Schimpfwort: Hund[1] ohne Stammbaum, Promenadenmischung | hibrida [hibridae](1st) F |
Bastard Substantiv umgangssprachlich, abwertend, salopp: verabscheuter Mensch beziehungsweise Mistkerl | illegitimus [illegitimi](2nd) M |
Bastard Substantiv veraltet für: uneheliches Kind, besonders eines gesellschaftlich hoch gestellten Vaters und einer Mutter aus niedrigerem Stand | illegitimus [illegitimi](2nd) M |
Bastardwort Substantiv Linguistik, speziell Wortbildung: Wort, dessen Bestandteile (Konstituenten) aus verschiedenen Sprachen stammen | vox hybridanoun |
Bastia Substantiv Hafenstadt im Norden der Mittelmeerinsel Korsika | Bassanumnoun |
Bastion Substantiv auch übertragen: vorgezogener Verteidigungspunkt einer Festung | pugnaculum [pugnaculi](2nd) N |
Beas Substantiv Fluss in Nordindien | Hypasisnoun |
Becherglas Substantiv Chemie: becherförmiges, feuerfestes Glasgefäß für chemische Versuche | obba [obbae](1st) F |
Becherglas Substantiv zylindrisches Trinkgefäß | obba [obbae](1st) F |
befassen Verb reflexiv: sich mit etwas stark auseinandersetzen/beschäftigen | me dedicoverb |
behascht Adjektiv umgangssprachlich: unter der Einwirkung des Genusses von Haschisch stehend, sich durch Konsum von Haschisch in einen Rauschzustand versetzt habend | geluadjective |
beiseitelassen Verb transitiv: etwas (vorerst) nicht berücksichtigen | ignōrōverb |
belassen Verb transitiv: etwas unangetastet, unverändert lassen | relinquo [relinquere, reliqui, relictus](3rd) |
belasten | |
belasten Verb bewirken, dass etwas eine störende oder schädliche Wirkung auf etwas hat | dēgravōverb |
belasten Verb jemandem Schuld zuschreiben | accusareverb |
belastend Adjektiv eine körperliche, seelische oder finanzielle Belastung hervorrufend | importunus [importuna, importunum]adjective |
belästigen | |
belästigen Verb transitiv: jemanden aktiv stören und bei demjenigen ein Unwohlsein erzeugen | inrītōverb |