dicionário Húngaro-Alemão »

mese significado em alemão

HúngaroAlemão
rablómese főnév

die Räubergeschichte [der Räubergeschichte; die Räubergeschichten] »Substantiv

mesen unatkoztam.

Ich habe mich fürchterlich gemopst.◼◼◼

rémmese főnév

die Räubergeschichte [der Räubergeschichte; die Räubergeschichten] »Substantiv

das Schauermärchen [des Schauermärchens; die Schauermärchen] »Substantiv

Rendetlenke (mesealak) főnév

Schlampinchen (Märchen) »Eigenname

sellő (mese) főnév

die Seejungfer [der Seejungfer; die Seejungfern]◼◼◼ »Substantiv

sellő (mesében) főnév

das Fischweib »Substantiv

die Meerfrau [der Meerfrau; die Meerfrauen] »Substantiv

szágópálma terméséből készült liszt kifejezés

das Sago »Substantiv
[ˈzaːɡo]

szelídgesztenye termése kifejezés
bot

die Maroni [der Maroni; die Maroni] »Substantiv

szörnyeteg (mese) főnév

der Unhold [des Unholds; die Unholde]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʊnˌhɔlt]

szörnyű mese kifejezés

das Gräuelmärchen [des Gräuelmärchens; die Gräuelmärchen] »Substantiv

das Greuelmärchen »Substantiv

szószátyár módon mesélni neki kifejezés

beschlabbern [beschlabberte; hat beschlabbert] »Verb
[bəˈʃlabɐn]

tan(ító)mese főnév

die Fabel [der Fabel; die Fabeln] »Substantiv
[ˈfaːbl̩]

tanítómeseíró főnév

der Fabulist [des Fabulisten; die Fabulisten] »Substantiv
[fabuˈlɪst]

tanmese (naptárban) főnév

die Kalendergeschichte [der Kalendergeschichte; die Kalendergeschichten] »Substantiv

Terülj asztalkám! (mese)

Tischlein deck dich!

törpe (mesében) főnév

der Wichtel [des Wichtels; die Wichtel] (Verwandte Form: Wichtelmännchen)◼◼◼ »Substantiv
[ˈvɪçtl̩]

der Wicht [des Wicht(e)s; die Wichte]◼◼◼ »Substantiv
[vɪçt]

das Wichtelmännchen [des Wichtelmännchens; die Wichtelmännchen] (Verwandte Form: Wichtel) »Substantiv

törpék (népe) (mesében) főnév

das Zwergenvolk (im Märchen)◼◼◼ »Substantiv

történet csattanóját előre elmesékifejezés

der Spoiler [des Spoilers; die Spoiler] »Substantiv
[ˈspɔɪ̯lɐ]
Jargon

továbbmesél (folytat) ige

weitererzählen [erzählte weiter; hat weitererzählt]◼◼◼ »Verb
[ˈvaɪ̯tɐʔɛɐ̯ˌt͡sɛːlən]

Tudok erről egyet-mást mesélni.

Ich weiß etliches darüber zu erzählen.

túlvilági lény (mesében) kifejezés

das Überwesen [des Überwesens; die Überwesen] »Substantiv

tündérmese főnév

das Zaubermärchen◼◼◼ »Substantiv

das Feenmärchen [des Feenmärchens; die Feenmärchen]◼◼◻ »Substantiv
[ˈfeːənˌmɛːɐ̯çən]

tündérország (mesében) főnév

das Feenreich◼◼◼ »Substantiv

türelmesen hagyja megtörténni

etwas über sich ergehen lassen

türelmesen vár vmire kifejezés

zuwarten [wartete zu; hat zugewartet] »Verb

türelmesen várakozik kifejezés

zuwarten [wartete zu; hat zugewartet] »Verb

türelmesen várt

zugewartet

újra elmesél kifejezés

aufwärmen [wärmte auf; hat aufgewärmt] »Verb
[ˈaʊ̯fˌvɛʁmən]

nacherzählen [erzählte nach; hat nacherzählt] »Verb
[ˈnaːxʔɛɐ̯ˌt͡sɛːlən]

wiedererzählen [erzählte wieder; hat wiedererzählt] »Verb
[ˈviːdɐʔɛɐ̯ˌt͡sɛːlən]

újra elmesélés kifejezés

die Nacherzählung [der Nacherzählung; die Nacherzählungen] »Substantiv

Valentin-nap (Bálint-nap) (február 14. a szerelmesek ünnepe) főnév

der Valentinstag [des Valentinstag(e)s; die Valentinstage] (als Tag der Liebenden gefeierter Tag (14. Februar))◼◼◼ »Substantiv
[ˈvaləntiːnsˌtaːk]

varázsmese főnév

das Zaubermärchen◼◼◼ »Substantiv

vénasszonyok meséje kifejezés

das Altweibermärchen »Substantiv

2345