dicionário Húngaro-Alemão »

mese significado em alemão

HúngaroAlemão
meseszerűség főnév

die Fabelhaftigkeit »Substantiv

mesét mond kifejezés

fabeln [fabelte; hat gefabelt]◼◼◼ »Verb
[ˈfaːbl̩n]

(link) mese főnév
közb

der Kohl [des Kohl(e)s; —] »Substantiv
[koːl]
umgangssprachlich abwertend

<népmesei alak>

der Hans [des Hans; die Hänse] »Substantiv
[hans]

<rókalak állatmesében> főnév

der Malepartus (in der Tierfabel die Wohnung des Fuchses) »Substantiv

<szellemesen csipkelődő>

ironisch [ironischer; am ironischsten] »Adjektiv
[iˈʁoːnɪʃ]

<tengerészek által mesélt; kitalált, fantasztikus história> főnév

das Garn [des Garn(e)s; die Garne] »Substantiv
[ɡaʁn]
Seemannssprache

állatbőr kitömését illető kifejezés

taxidermisch »Adjektiv

állatmese főnév

die Tierfabel [der Tierfabel; die Tierfabeln] »Substantiv
[ˈtiːɐ̯ˌfaːbl̩]

állatmeseíró főnév

der Fabeldichter [des Fabeldichters; die Fabeldichter] »Substantiv

der Fabulist [des Fabulisten; die Fabulisten] »Substantiv
[fabuˈlɪst]

altató ember (gyerekmesében) főnév

der Sandmann [des Sandmann(e)s; die Sandmänner] »Substantiv
[ˈzantˌman]

das Sandmännchen [des Sandmännchens; die Sandmännchen] »Substantiv

anekdótameséfőnév

der Anekdotenerzähler »Substantiv

árfolyamesés főnév

die Baisse [der Baisse; die Baissen] »Substantiv
[bɛːs]

Az egyik tömésem kiesett.

Eine meiner Füllungen ist herausgefallen.

az erdő szelleme (mese) kifejezés

der Waldgeist◼◼◼ »Substantiv

az ifjúság/fiatalság (vizének) forrása (mesében) kifejezés
költ

der Jungbrunnen [des Jungbrunnens; die Jungbrunnen] »Substantiv
[ˈjʊŋˌbʁʊnən]

békakirály(fi) (a mesében) főnév

der Froschkönig [des Froschkönigs; die Froschkönige] (in einen Frosch verwandelter Prinz) (in Märchen) »Substantiv
[ˈfʁɔʃkøːnɪç]

Borsos/csípős/pikáns vicceket mesélt.

Er erzählte prickelnde Witze.

boszorkány seprűje (mesében) kifejezés

der Hexenbesen [des Hexenbesens; die Hexenbesen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈhɛksn̩ˌbeːzn̩]

Business osztály (repülőjáraton magasabb szolgáltatású, kényelmesebb osztály) főnév
rep

die Businessklasse [der Businessklasse; —] (bequemere Reiseklasse im Flugverkehr)◼◼◼ »Substantiv
Flugwesen

Csipkerózsika (népmesei alak) főnév

das Dornröschen [des Dornröschens; —] (Gestalt des Volksmärchens)◼◼◼ »Substantiv
[dɔʁnˈʁøːsçən]
Csipkerózsika száz évig aludt. = Dornröschen hat 100 Jahre geschlafen.

dajkamese főnév
átv

das Ammenmärchen [des Ammenmärchens; die Ammenmärchen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈamənˌmɛːɐ̯çən]

dörgedelmesen lehord kifejezés

abdonnern [donnerte ab, hat abgedonnert] »Verb

elkényelmesedett melléknév

verweichlicht »Adjektiv
[fɛɐ̯ˈvaɪ̯çlɪçt]

elkényelmesedik ige

verweichlichen [verweichlichte; ist verweichlicht]◼◼◼ »Verb
[fɛɐ̯ˈvaɪ̯çlɪçn̩]

elmesél (értelmetlenséget)

verzapfe »[fɛɐ̯ˈt͡sap͡fə]

verzapft »[fɛɐ̯ˈt͡sap͡ft]

elmesélhető melléknév

erzählbar »Adjektiv

elmesélő tehetsége kifejezés

die Erzählergabe »Substantiv

előtte elmesél kifejezés

vorerzählen [erzählte vor; hat vorerzählt] »Verb
[ˈfoːɐ̯ʔɛɐ̯ˌt͡sɛːlən]

emberfeletti lény (mesében) főnév

das Überwesen [des Überwesens; die Überwesen] »Substantiv

erdei manó (mese) főnév

der Schrat [des Schrat(e)s; die Schrate] »Substantiv
[ʃʁaːt]

der Schratt [des Schratt(e)s; die Schratte] »Substantiv

erdei manó (mese) kifejezés

der Waldgeist »Substantiv

erdei nimfa (mesében) kifejezés

die Waldnymphe (in Märchen und Mythen auftretende, im Wald hausende Nymphe)◼◼◼ »Substantiv

értelmesen

vernünftigerweise◼◼◼

sinnigerweise

esti mese kifejezés

das Betthupferl◼◼◼ »Substantiv
[ˈbɛtˌhʊp͡fɐl]

123