dicţionar Maghiar-German »

mese înseamnă în Germană

MaghiarăGermană
rablómese főnév

die Räubergeschichte [der Räubergeschichte; die Räubergeschichten]Substantiv

mesen unatkoztam.

Ich habe mich fürchterlich gemopst.◼◼◼

rémmese főnév

die Räubergeschichte [der Räubergeschichte; die Räubergeschichten]Substantiv

das Schauermärchen [des Schauermärchens; die Schauermärchen]Substantiv

Rendetlenke (mesealak) főnév

Schlampinchen (Märchen)Eigenname

sellő (mese) főnév

die Seejungfer [der Seejungfer; die Seejungfern]◼◼◼Substantiv

sellő (mesében) főnév

das FischweibSubstantiv

die Meerfrau [der Meerfrau; die Meerfrauen]Substantiv

szágópálma terméséből készült liszt kifejezés

das SagoSubstantiv
[ˈzaːɡo]

szelídgesztenye termése kifejezés
bot

die Maroni [der Maroni; die Maroni]Substantiv

szörnyeteg (mese) főnév

der Unhold [des Unholds; die Unholde]◼◼◼Substantiv
[ˈʊnˌhɔlt]

szörnyű mese kifejezés

das Gräuelmärchen [des Gräuelmärchens; die Gräuelmärchen]Substantiv

das GreuelmärchenSubstantiv

szószátyár módon mesélni neki kifejezés

beschlabbern [beschlabberte; hat beschlabbert]Verb
[bəˈʃlabɐn]

tan(ító)mese főnév

die Fabel [der Fabel; die Fabeln]Substantiv
[ˈfaːbl̩]

tanítómeseíró főnév

der Fabulist [des Fabulisten; die Fabulisten]Substantiv
[fabuˈlɪst]

tanmese (naptárban) főnév

die Kalendergeschichte [der Kalendergeschichte; die Kalendergeschichten]Substantiv

Terülj asztalkám! (mese)

Tischlein deck dich!

törpe (mesében) főnév

der Wichtel [des Wichtels; die Wichtel] (Verwandte Form: Wichtelmännchen)◼◼◼Substantiv
[ˈvɪçtl̩]

der Wicht [des Wicht(e)s; die Wichte]◼◼◼Substantiv
[vɪçt]

das Wichtelmännchen [des Wichtelmännchens; die Wichtelmännchen] (Verwandte Form: Wichtel)Substantiv

törpék (népe) (mesében) főnév

das Zwergenvolk (im Märchen)◼◼◼Substantiv

történet csattanóját előre elmesékifejezés

der Spoiler [des Spoilers; die Spoiler]Substantiv
[ˈspɔɪ̯lɐ]
Jargon

továbbmesél (folytat) ige

weitererzählen [erzählte weiter; hat weitererzählt]◼◼◼Verb
[ˈvaɪ̯tɐʔɛɐ̯ˌt͡sɛːlən]

Tudok erről egyet-mást mesélni.

Ich weiß etliches darüber zu erzählen.

túlvilági lény (mesében) kifejezés

das Überwesen [des Überwesens; die Überwesen]Substantiv

tündérmese főnév

das Zaubermärchen◼◼◼Substantiv

das Feenmärchen [des Feenmärchens; die Feenmärchen]◼◼◻Substantiv
[ˈfeːənˌmɛːɐ̯çən]

tündérország (mesében) főnév

das Feenreich◼◼◼Substantiv

türelmesen hagyja megtörténni

etwas über sich ergehen lassen

türelmesen vár vmire kifejezés

zuwarten [wartete zu; hat zugewartet]Verb

türelmesen várakozik kifejezés

zuwarten [wartete zu; hat zugewartet]Verb

türelmesen várt

zugewartet

újra elmesél kifejezés

aufwärmen [wärmte auf; hat aufgewärmt]Verb
[ˈaʊ̯fˌvɛʁmən]

nacherzählen [erzählte nach; hat nacherzählt]Verb
[ˈnaːxʔɛɐ̯ˌt͡sɛːlən]

wiedererzählen [erzählte wieder; hat wiedererzählt]Verb
[ˈviːdɐʔɛɐ̯ˌt͡sɛːlən]

újra elmesélés kifejezés

die Nacherzählung [der Nacherzählung; die Nacherzählungen]Substantiv

Valentin-nap (Bálint-nap) (február 14. a szerelmesek ünnepe) főnév

der Valentinstag [des Valentinstag(e)s; die Valentinstage] (als Tag der Liebenden gefeierter Tag (14. Februar))◼◼◼Substantiv
[ˈvaləntiːnsˌtaːk]

varázsmese főnév

das Zaubermärchen◼◼◼Substantiv

vénasszonyok meséje kifejezés

das AltweibermärchenSubstantiv

2345