Angol-Svéd szótár »

out svédül

AngolSvéd
make out (to draw up; designate as the recipient)
verb
[UK: ˈmeɪk ˈaʊt]
[US: ˈmeɪk ˈaʊt]

ställa utverb

make out (to embrace and kiss passionately)
verb
[UK: ˈmeɪk ˈaʊt]
[US: ˈmeɪk ˈaʊt]

hångla [~de ~t]verb

make out (to manage, get along)
verb
[UK: ˈmeɪk ˈaʊt]
[US: ˈmeɪk ˈaʊt]

lyckas [lyckades lyckats]verb

make out (to represent as being true)
verb
[UK: ˈmeɪk ˈaʊt]
[US: ˈmeɪk ˈaʊt]

fabricera [~de ~t]verb

hitta påverb

make out of (to construct from something)
verb

göra avverb

mangetout (vegetable pea eaten when immature, see also: snow pea)
noun

sockerärtsubstantiv
{c}

minister without portfolio (minister without permanent area of responsibility)
noun
[UK: ˈmɪ.nɪ.stə(r) wɪð.ˈaʊt pɔːt.ˈfəʊ.lɪəʊ]
[US: ˈmɪ.nə.stər wɪð.ˈaʊt pɔːrtˈfo.liˌo.ʊ]

konsultativt statsrådsubstantiv
{n}

minister utan portföljsubstantiv
{c}

miss out (to miss something that should not be missed)
verb
[UK: mɪs ˈaʊt]
[US: ˈmɪs ˈaʊt]

missa [~de ~t]verb

mouthbrooder (animal that cares of its offspring by holding them in its mouth)
noun

munruvaresubstantiv

mouthfeel (texture perceived by mouth)
noun

munkänslasubstantiv

mouthful [mouthsful] (amount that will fit in a mouth)
noun
[UK: ˈmaʊθ.fʌl]
[US: ˈmaʊθ.ˌfʊl]

munfullsubstantiv
{c}

mouthguard [mouthguards] (device)
noun
[UK: mˈaʊθɡɑːd]
[US: mˈaʊθɡɑːrd]

munskydd [~et ~]substantiv
{n}

mouthpiece [mouthpieces] (part of a telephone)
noun
[UK: ˈmaʊθ.piːs]
[US: ˈmaʊθ.ˌpis]

munstycke [~t ~n]substantiv
{c-Pl} {n}

mouthwash [mouthwashes] (liquid used to clean one's mouth)
noun
[UK: ˈmaʊ.θwɒʃ]
[US: ˈmaʊ.ˌθwɑːʃ]

munsköljsubstantiv

munvatten [~vattnet ~, ~vattnen]substantiv
{n}

move out (to vacate one's place of residence)
verb
[UK: muːv ˈaʊt]
[US: ˈmuːv ˈaʊt]

flytta utverb

much ado about nothing (a lot of fuss)
noun
[UK: ˈmʌtʃ ə.ˈduː ə.ˈbaʊt ˈnʌ.θɪŋ]
[US: ˈmʌtʃ ə.ˈduː ə.ˈbaʊt ˈnʌ.θɪŋ]

mycket väsen för ingentingsubstantiv

no smoke without fire (gossip and accusations are often substantiated by fact)
phrase
[UK: nəʊ sməʊk wɪð.ˈaʊt ˈfaɪə(r)]
[US: ˈnoʊ smoʊk wɪð.ˈaʊt ˈfaɪər]

ingen rök utan eldphrase

Northern Sea Route (a shipping lane in the Arctic Ocean)
proper noun

Nordostpassagenproper noun

nothing to write home about (not exceptional)
pronoun
[UK: ˈnʌ.θɪŋ tuː ˈraɪt həʊm ə.ˈbaʊt]
[US: ˈnʌ.θɪŋ ˈtuː ˈraɪt hoʊm ə.ˈbaʊt]

inget att hänga på julgranenpronomen

inget vidarepronomen

odd one out (misfit)
noun
[UK: ɒd wʌn ˈaʊt]
[US: ˈɑːd wʌn ˈaʊt]

katt bland hermelinernasubstantiv
{c}

udda fågelsubstantiv
{c}

odd one out (puzzle)
noun
[UK: ɒd wʌn ˈaʊt]
[US: ˈɑːd wʌn ˈaʊt]

en ska bortsubstantiv

vilken ska bort?substantiv

over and out (end of conversation)
interjection

slut kominterjektion

penalty shootout (a series of penalty kicks)
noun
[UK: ˈpenl.ti ˈʃuː.taʊt]
[US: ˈpe.nəl.ti ˈʃuː.taʊt]

straffarsubstantiv
{c-Pl}

straffläggning [~en ~ar]substantiv
{c}

straffsparksläggningsubstantiv
{c}

peter out (to diminish)
verb
[UK: ˈpiː.tə(r) ˈaʊt]
[US: ˈpiː.tər ˈaʊt]

sina [~de ~t]verb

phase out (to remove)
verb
[UK: feɪz ˈaʊt]
[US: ˈfeɪz ˈaʊt]

ersätta [ersatte, ersatt, ersatt ersatt, pres. ersätter]verb

utfasaverb

pig out (eat voraciously or ravenously)
verb
[UK: pɪɡ ˈaʊt]
[US: ˈpɪɡ ˈaʊt]

vräka i sigverb

pout [pouted, pouting, pouts] (push out one’s lips)
verb
[UK: paʊt]
[US: ˈpaʊt]

pluta [~de ~t]verb

pouting (fish, Trisopterus luscus)
noun
[UK: ˈpaʊt.ɪŋ]
[US: ˈpaʊt.ɪŋ]

skäggtorsksubstantiv
{c}

printout [printouts] (A hard copy)
noun
[UK: ˈprɪn.taʊt]
[US: ˈprɪn.ˌtɑːwt]

utskrift [~en ~er]substantiv
{c}

pull someone's chestnuts out of the fire (do someone's difficult work)
verb
[UK: pʊl ˈsəˌm.wənz ˈtʃe.snʌts ˈaʊt əv ðə ˈfaɪə(r)]
[US: ˈpʊl ˈsəˌm.wənz ˈtʃe.snʌts ˈaʊt əv ðə ˈfaɪər]

kratsa kastanjerna ur eldenverb

put one's foot in one's mouth (say or do something embarrassing or wrong)
verb
[UK: ˈpʊt wʌnz fʊt ɪn wʌnz maʊθ]
[US: ˈpʊt wʌnz ˈfʊt ɪn wʌnz ˈmaʊθ]

trampa i klaveretverb

6789