Angol-Román szótár »

itch románul

AngolRomán
pitch [pitched, pitching, pitches] (to move so that the front of the craft goes alternatively up and down)
verb
[UK: pɪtʃ]
[US: ˈpɪtʃ]

tanga [~, , tangheze, ~t, I]verbă

pitch [pitched, pitching, pitches] (to promote, advertise, or attempt to sell)
verb
[UK: pɪtʃ]
[US: ˈpɪtʃ]

prezenta [(se) ~, (mă) prezint, (se) prezinte, ~t, I]verbă

promova [~, promovez, promoveze, ~t, I]verbă

pitch [pitched, pitching, pitches] (to throw away; discard)
verb
[UK: pɪtʃ]
[US: ˈpɪtʃ]

arunca [(se) ~, (mă) arunc, (se) arunce, ~t, I]verbă

pitch [pitched, pitching, pitches] (to throw)
verb
[UK: pɪtʃ]
[US: ˈpɪtʃ]

arunca [(se) ~, (mă) arunc, (se) arunce, ~t, I]verbă

lansa [~, lansez, lanseze, ~t, I]verbă

pitch-black (of the blackest black)
adjective
[UK: ˈpɪtʃ blæk]
[US: ˈpɪtʃ blæk]

negru ca tăciuneleadjectiv

negru completadjectiv

pitch pine [pitch pines] (any pitch-bearing pine tree)
noun
[UK: pɪtʃ paɪn]
[US: ˈpɪtʃ ˈpaɪn]

pitchpine [~, pitchpini, pitchpinul, pitchpinii, pitchpinului, pitchpinilor, pitchpinule, pitchpinilor]substantiv
{m}

pitcher [pitchers] (A wide-mouthed, deep vessel for holding liquids)
noun
[UK: ˈpɪ.tʃə(r)]
[US: ˈpɪ.tʃər]

bărdacă [~, bărdace, bărdaca, bărdacele, bărdacei, bărdacelor, ~, bărdacelor]substantiv
{n}

pitchfork [pitchforks] (farm tool with tines)
noun
[UK: ˈpɪtʃ.fɔːk]
[US: ˈpɪʧ.ˌfɔːrk]

furcă [~, furci, furca, furcile, furcii, furcilor, ~, furcilor]substantiv
{f}

Quidditch (fictitious ball game)
noun
[UK: ˈkwɪ.dətʃ]
[US: ˈkwɪ.dətʃ]

vâj-hațsubstantiv
{n}

son of a bitch (objectionable person)
noun
[UK: sʌn əv ə bɪtʃ]
[US: ˈsən əv ə ˈbɪtʃ]

fiu de cățeasubstantiv
{m}

son of a bitch (to express anger, contempt etc.)
interjection
[UK: sʌn əv ə bɪtʃ]
[US: ˈsən əv ə ˈbɪtʃ]

fir-ar mă-sainterjecție

switch [switches] (device to turn electric current on and off)
noun
[UK: swɪtʃ]
[US: ˈswɪtʃ]

comutator [~, comutatoare, ~ul, comutatoarele, ~ului, comutatoarelor, ~ule, comutatoarelor]substantiv
{n}

întrerupător [~, întrerupătoare, ~ul, întrerupătoarele, ~ului, întrerupătoarelor, ~ule, întrerupătoarelor]substantiv
{n}

switch [switches] (movable section of railroad track)
noun
[UK: swɪtʃ]
[US: ˈswɪtʃ]

macaz [~, ~uri, ~ul, ~urile, ~ului, ~urilor, ~ule, ~urilor]substantiv
{n}

switch [switches] (networking device)
noun
[UK: swɪtʃ]
[US: ˈswɪtʃ]

comutator [~, comutatoare, ~ul, comutatoarele, ~ului, comutatoarelor, ~ule, comutatoarelor]substantiv
{n}

switch [switches] (system allowing the interconnection of telephone lines)
noun
[UK: swɪtʃ]
[US: ˈswɪtʃ]

centrală [~, centrale, centrala, centralele, centralei, centralelor, centralo, centralelor]substantiv
{f}

comutator [~, comutatoare, ~ul, comutatoarele, ~ului, comutatoarelor, ~ule, comutatoarelor]substantiv
{n}

selector [~, selectoare, ~ul, selectoarele, ~ului, selectoarelor, ~ule, selectoarelor]substantiv
{n}

switch [switches] (thin rod used as a whip)
noun
[UK: swɪtʃ]
[US: ˈswɪtʃ]

vergea [~, vergele, ~ua, vergelele, vergelei, vergelelor, ~, vergelelor]substantiv
{f}

switch [switched, switching, switches] (to change (something) to the specified state using a switch)
verb
[UK: swɪtʃ]
[US: ˈswɪtʃ]

comuta [~, comut, comute, ~t, I]verbă

switch [switched, switching, switches] (to change places or tasks)
verb
[UK: swɪtʃ]
[US: ˈswɪtʃ]

schimba [(se) ~, (mă) schimb, (se) schimbe, ~t, I]verbă

switch [switched, switching, switches] (to exchange)
verb
[UK: swɪtʃ]
[US: ˈswɪtʃ]

schimba [(se) ~, (mă) schimb, (se) schimbe, ~t, I]verbă

switch off (turn switch to off position)
verb
[UK: swɪtʃ ɒf]
[US: ˈswɪtʃ ˈɒf]

deconecta [~, deconectez, deconecteze, ~t, I]verbă

dezlega [(se) ~, (mă) dezleg, (se) dezlege, ~t, I]verbă

separa [(se) ~, (mă) separ, (se) separe, ~t, I]verbă

switch on (to turn a switch to the "on" position)
verb
[UK: swɪtʃ ɒn]
[US: ˈswɪtʃ ɑːn]

aprinde [(se) ~, (mă) aprind, (se) aprindă, aprinză, aprins, III]verbă

switchboard [switchboards] (electronic device)
noun
[UK: ˈswɪtʃ.bɔːd]
[US: ˈswɪʧ.ˌbɔːrd]

dispozitiv de comutaresubstantiv
{n}

switchboard [switchboards] (electronic panel used to direct telephone calls)
noun
[UK: ˈswɪtʃ.bɔːd]
[US: ˈswɪʧ.ˌbɔːrd]

tablou de distribuțiesubstantiv
{n}

the pitcher goes so often to the well that it is broken at last (When you use a thing too much, it ultimately breaks)
phrase

ulciorul nu merge de multe ori la apăfrază

witch [witches] (person who uses magic)
noun
[UK: wɪtʃ]
[US: ˈwɪtʃ]

vrăjitoare [woman]substantiv
{m}

vrăjitor [man]substantiv
{m}

witch doctor (person believed to ward off witchcraft and heal through magic)
noun

vraci [~, ~, ~ul, ~i, ~ului, ~lor, ~ule, ~lor]substantiv
{m}

vrăjitor [~, ~i, ~ul, ~ii, ~ului, ~ilor]substantiv
{m}

șaman [~, ~i, ~ul, ~ii, ~ului, ~ilor]substantiv
{m}

witch hazel (tree of the genus Hamamelis)
noun

hamamelis [~, hamameliși, ~ul, hamamelișii, ~ului, hamamelișilor, -, -]substantiv
{n}

witch-hunt [witch-hunts] (persecution of persons believed to be using magic)
noun
[UK: ˈwɪtʃ hʌnt]
[US: ˈwɪtʃ hʌnt]

vânătoare de vrăjitoaresubstantiv
{f}

12