Angol-Portugál szótár »

the portugálul

AngolPortugál
the more the merrier (it is more fun with more people)
phrase
[UK: ðə mɔː(r) ðə ˈme.rɪə(r)]
[US: ðə ˈmɔːr ðə ˈme.riər]

melhorphrase

quanto maisphrase

the more things change, the more they stay the same ( change is constant, unavoidable and a fact of life)
phrase

mais elas ficam iguaisphrase

quanto mais as coisas mudamphrase

the night is young (it's not very late)
phrase
[UK: ðə naɪt ɪz jʌŋ]
[US: ðə ˈnaɪt ˈɪz ˈjəŋ]

a noite é uma criançaphrase

the one (person destined to save the universe or world, also called the Chosen One)
noun
[UK: ðə wʌn]
[US: ðə wʌn]

a escolhidanoun
{f}

o escolhidonoun
{m}

the one (the person or thing)
pronoun
[UK: ðə wʌn]
[US: ðə wʌn]

apronoun
{f}

opronoun
{m}

the other day (lately)
adverb
[UK: ðə ˈʌð.ə(r) deɪ]
[US: ðə ˈʌð.r̩ ˈdeɪ]

esses diasadverb

the pen is mightier than the sword (more power can achieved writing than fighting)
phrase
[UK: ðə pen ɪz ˈmaɪ.tɪə(r) ðæn ðə sɔːd]
[US: ðə ˈpen ˈɪz ˈmaɪ.tiər ˈðæn ðə ˈsɔːrd]

a pena é mais forte do que a espadaphrase

a pena é mais forte que a espadaphrase

the penny drops (understanding is reached, one comprehends)
phrase
[UK: ðə ˈpe.ni drɒps]
[US: ðə ˈpe.ni ˈdrɑːps]

caiu a fichaphrase

the plot thickens (used to describe an increasingly complex or mysterious situation)
phrase
[UK: ðə plɒt ˈθɪkənz]
[US: ðə ˈplɑːt ˈθɪkənz]

a coisa se complicaphrase

the proof of the pudding is in the eating (the only real test of something is as what it is intended to be used for)
phrase
[UK: ðə pruːf əv ðə ˈpʊd.ɪŋ ɪz ɪn ðə ˈiːt.ɪŋ]
[US: ðə ˈpruːf əv ðə ˈpʊd.ɪŋ ˈɪz ɪn ðə ˈiːt.ɪŋ]

ao frigir dos ovosphrase

the quick brown fox jumps over the lazy dog (pangram)
phrase

bancos fúteis pagavam-lhe queijophrase

um pequeno jabuti xereta viu dez cegonhas felizesphrase

whisky e xadrezphrase

the road to hell is paved with good intentions (well-intended acts can lead to disasters)
phrase
[UK: ðə rəʊd tuː hel ɪz peɪvd wɪð ɡʊd ɪn.ˈten.ʃn̩z]
[US: ðə roʊd ˈtuː ˈhel ˈɪz ˈpeɪvd wɪθ ˈɡʊd ˌɪn.ˈten.tʃn̩z]

de boas intenções está cheio o infernophrase

de boas intenções está o inferno cheiophrase

de boas intenções o inferno está cheiophrase

o inferno está cheio de boas intençõesphrase

the shoemaker's children go barefoot (one often neglects those closest to oneself)
phrase

casa de ferreirophrase

em casa de ferreirophrase

espeto de pauphrase

o espeto é de pauphrase

the sky is the limit (nothing is out of reach)
phrase
[UK: ðə skaɪ ɪz ðə ˈlɪ.mɪt]
[US: ðə ˈskaɪ ˈɪz ðə ˈlɪ.mət]

o céu é o limitephrase

the spirit is willing but the flesh is weak (achieving something is made impossible by frailty)
phrase
[UK: ðə ˈspɪ.rɪt ɪz ˈwɪl.ɪŋ bʌt ðə fleʃ ɪz wiːk]
[US: ðə ˈspɪ.rət ˈɪz ˈwɪl.ɪŋ ˈbət ðə ˈfleʃ ˈɪz ˈwiːk]

mas a carne é fracaphrase

o espírito está prontophrase

the straw that broke the camel's back (small additional burden which causes failure)
noun

a gota que transbordou o coponoun

the thing is (introduce main point)
phrase

é quephrase

the toilet is clogged phrase

a privada está entupidaphrase

the voice of the people, the voice of God phrase

voz de Deusphrase

voz do povophrase

the whole while (always)
noun

o tempo inteironoun

o tempo todonoun

Theaetetus (a classical Greek mathematician)
proper noun

Teetetoproper noun
{m}

theanine (amino acid)
noun

teaninanoun
{f}

theater [theaters] (place or building)
noun
[UK: ˈθiːə.tə(r)]
[US: ˈθiːə.tər]

teatronoun
{m}

theater of war (the area in which armed conflict takes place)
noun
[UK: ˈθiːə.tə(r) əv wɔː(r)]
[US: ˈθiːə.tər əv ˈwɔːr]

teatro de guerranoun
{m}

123