Angol | Portugál |
---|---|
the more the merrier (it is more fun with more people) phrase [UK: ðə mɔː(r) ðə ˈme.rɪə(r)] [US: ðə ˈmɔːr ðə ˈme.riər] | melhorphrase quanto maisphrase |
the more things change, the more they stay the same ( change is constant, unavoidable and a fact of life) phrase | mais elas ficam iguaisphrase |
the night is young (it's not very late) phrase [UK: ðə naɪt ɪz jʌŋ] [US: ðə ˈnaɪt ˈɪz ˈjəŋ] | a noite é uma criançaphrase |
the one (person destined to save the universe or world, also called the Chosen One) noun [UK: ðə wʌn] [US: ðə wʌn] | a escolhidanoun o escolhidonoun |
the one (the person or thing) pronoun [UK: ðə wʌn] [US: ðə wʌn] | apronoun opronoun |
the other day (lately) adverb [UK: ðə ˈʌð.ə(r) deɪ] [US: ðə ˈʌð.r̩ ˈdeɪ] | esses diasadverb |
the pen is mightier than the sword (more power can achieved writing than fighting) phrase [UK: ðə pen ɪz ˈmaɪ.tɪə(r) ðæn ðə sɔːd] [US: ðə ˈpen ˈɪz ˈmaɪ.tiər ˈðæn ðə ˈsɔːrd] | |
the penny drops (understanding is reached, one comprehends) phrase [UK: ðə ˈpe.ni drɒps] [US: ðə ˈpe.ni ˈdrɑːps] | caiu a fichaphrase |
the plot thickens (used to describe an increasingly complex or mysterious situation) phrase [UK: ðə plɒt ˈθɪkənz] [US: ðə ˈplɑːt ˈθɪkənz] | a coisa se complicaphrase |
the proof of the pudding is in the eating (the only real test of something is as what it is intended to be used for) phrase [UK: ðə pruːf əv ðə ˈpʊd.ɪŋ ɪz ɪn ðə ˈiːt.ɪŋ] [US: ðə ˈpruːf əv ðə ˈpʊd.ɪŋ ˈɪz ɪn ðə ˈiːt.ɪŋ] | ao frigir dos ovosphrase |
the quick brown fox jumps over the lazy dog (pangram) phrase | bancos fúteis pagavam-lhe queijophrase um pequeno jabuti xereta viu dez cegonhas felizesphrase whisky e xadrezphrase |
the road to hell is paved with good intentions (well-intended acts can lead to disasters) phrase [UK: ðə rəʊd tuː hel ɪz peɪvd wɪð ɡʊd ɪn.ˈten.ʃn̩z] [US: ðə roʊd ˈtuː ˈhel ˈɪz ˈpeɪvd wɪθ ˈɡʊd ˌɪn.ˈten.tʃn̩z] | de boas intenções está cheio o infernophrase de boas intenções está o inferno cheiophrase |
the shoemaker's children go barefoot (one often neglects those closest to oneself) phrase | casa de ferreirophrase em casa de ferreirophrase espeto de pauphrase o espeto é de pauphrase |
the sky is the limit (nothing is out of reach) phrase [UK: ðə skaɪ ɪz ðə ˈlɪ.mɪt] [US: ðə ˈskaɪ ˈɪz ðə ˈlɪ.mət] | o céu é o limitephrase |
the spirit is willing but the flesh is weak (achieving something is made impossible by frailty) phrase [UK: ðə ˈspɪ.rɪt ɪz ˈwɪl.ɪŋ bʌt ðə fleʃ ɪz wiːk] [US: ðə ˈspɪ.rət ˈɪz ˈwɪl.ɪŋ ˈbət ðə ˈfleʃ ˈɪz ˈwiːk] | mas a carne é fracaphrase o espírito está prontophrase |
the straw that broke the camel's back (small additional burden which causes failure) noun | |
the thing is (introduce main point) phrase | é quephrase |
the toilet is clogged phrase | a privada está entupidaphrase |
the voice of the people, the voice of God phrase | voz de Deusphrase voz do povophrase |
the whole while (always) noun | o tempo inteironoun o tempo todonoun |
Theaetetus (a classical Greek mathematician) proper noun | Teetetoproper noun |
theanine (amino acid) noun | teaninanoun |
theater [theaters] (place or building) noun [UK: ˈθiːə.tə(r)] [US: ˈθiːə.tər] | teatronoun |
theater of war (the area in which armed conflict takes place) noun [UK: ˈθiːə.tə(r) əv wɔː(r)] [US: ˈθiːə.tər əv ˈwɔːr] | teatro de guerranoun |