Angol-Olasz szótár »

hatter olaszul

AngolOlasz
hatter [hatters] (person who makes, sells, or repairs hats)
noun
[UK: ˈhæ.tə(r)]
[US: ˈhæ.tər]

cappellaionoun
{m}

modistanoun
{m}

chatter (intermittent noise, as from vibration)
noun
[UK: ˈtʃæ.tə(r)]
[US: ˈtʃæ.tər]

cigolionoun
{m}

stridionoun
{m}

vibrazionenoun
{f}

chatter (sound of a magpie)
noun
[UK: ˈtʃæ.tə(r)]
[US: ˈtʃæ.tər]

gracchionoun
{m}

gracidionoun
{m}

chatter (sound of talking)
noun
[UK: ˈtʃæ.tə(r)]
[US: ˈtʃæ.tər]

brusionoun
{m}

mormorionoun
{m}

chatter (talk, especially meaningless or unimportant talk)
noun
[UK: ˈtʃæ.tə(r)]
[US: ˈtʃæ.tər]

chiacchiericcionoun
{m}
I often feel mentally exhausted and drained due to the constant mental chatter. = Spesso mi sento mentalmente esausta e svuotata a causa del continuo chiacchiericcio mentale.

chiacchierionoun
{m}

chatterbox (one who chats or talks to excess)
noun
[UK: ˈtʃæ.tə.bɒks]
[US: ˈtʃæ.tə.bɑːks]

chiacchieronenoun
{m}
That boy is a chatterbox. = Quel ragazzo è chiacchierone.

ciancionenoun
{m}

linguacciutonoun
{m}

mad as a hatter (demented or crazy)
adjective

fuori come un balconeadjective

fuori di testaadjective

shatter [shattered, shattering, shatters] (to smash, or break into tiny pieces)
verb
[UK: ˈʃæ.tə(r)]
[US: ˈʃæ.tər]

andare in frantumiverb

sbriciolarsiverb

shatter [shattered, shattering, shatters] (to violently break something into pieces)
verb
[UK: ˈʃæ.tə(r)]
[US: ˈʃæ.tər]

fracassareverb

frantumareverbThe window was shattered. = La finestra era in frantumi.

sconquassareverb

spaccareverb