Svéd | Magyar |
---|---|
intryck [~et; pl., ~] substantiv | benyomás◼◼◼főnév hatás◼◼◻főnév nyom◼◼◻főnév érzet◼◻◻főnév lenyomat◼◻◻főnév benyomatfőnév |
intryckt [n. ~, ~a] adjektiv | benyomva◼◼◼melléknév benyomott◼◼◻melléknév |
jag har högt blodtryck | |
jag har lågt blodtryck | |
kabintryck [~et] substantiv | kabinnyomás◼◼◼főnév |
kärleksdryck [~en, ~er] substantiv | szerelmi◼◼◼főnév |
kilfläckstryckare | |
knapptryckning [~en ~ar] substantiv | billentyűleütésfőnév |
kolsyrad dryck | |
konkurrenstryck [~et] substantiv | versenynyomás◼◼◼főnév |
könsuttryck [~et ~] | |
kraftuttryck [~et; pl., ~] substantiv | káromkodás◼◼◼főnév durva szavakfőnév |
krycka [~n kryckor] substantiv | mankó◼◼◼főnév járókeretfőnév |
laddtryck [~et] | |
lågt blodtryck | |
lågt tryck | |
lågtryck [~et; pl., ~] substantiv | alacsony nyomás◼◼◼főnév alacsony légnyomás◼◻◻főnév |
låna [~de, ~t; perf. part. pl., ~de el. i ett uttryck lånta] verb | kölcsönöz◼◼◼igeAutót kölcsönöztem. = Jag har lånat en bil. kölcsönad◼◼◼igeKölcsönadtam neki az autómat. = Jag lånade honom min bil. kölcsönkér◼◼◼igeKölcsönkérhetem a szótáradat? = Får jag låna din ordbok? kölcsönvesz◼◼◼igeKölcsönvehetem a kocsidat? = Får jag låna din bil? kölcsön ad◼◼◻ige |
läskedryck [~en, ~er] substantiv | üdítőital◼◼◼főnév üdítő◼◼◻főnév limonádé◼◻◻főnév |
ljudtryck | hangnyomás◼◼◼ |
lösryckt [n. ~, ~a] adjektiv | kitépett◼◼◼melléknév leszakítottmelléknév letépettmelléknév |
lösryckt [~ ~a] adjektiv | kiszakítottmelléknév |
lufttryck [~et; pl., ~] substantiv | légnyomás◼◼◼főnév |