Svéd-Lengyel szótár »

slag lengyelül

SvédLengyel
föreslå [-slog, -slagit, -slagen -slaget -slagna, pres. -slår] verb

unosić(dawniej, dawny) o uczuciach, doznaniach: kogoś owładnąć, ugłaskać, udobruchać, ułaskawić, ukrócić, ułagodzić, okiełznać, uśmierzyć, powściągnąć , zmiękczyć
verb

wyprowadzaćverb
opuszczać miejsce zamieszkania

förslag

pobudzenie(rzeczownik odczasownikowy) od pobudzić

propozycjacoś, co się komuś proponuje

sugestiaprzekonywanie kogoś;

förslaget

chytrzew sposób chytry, przebiegły

przebieglew sposób przebiegły, podstępnie

förslå [förslog, förslagit, pres. förslår] verb

wystarczaćverb

wystarczyćverb
być w odpowiedniej ilości lub liczbie do wykonania jakiejś czynności, nie zabraknąć

hålslagare

kasownikurządzenie do kasowania biletów, zwykle w komunikacji miejskiej

walić(potocznie, potoczny) mocno coś lub kogoś uderzać

kavajslag [~et; pl. ~] substantiv

klapanoun
wyłóg płaszcza, fraka lub marynarki

klockslag [~et; pl. ~] substantiv

łut(przenośnie, przenośnia) mała ilość
noun

nadskakiwaćnoun
starać się być przesadnie grzecznym w celu uzyskania korzyści

sztos(sport, sportowy) uderzenie kijem kuli bilardowej
noun

udar(medycyna, medyczny) porażenie
noun

koncentrationsläger [-lägret; pl. ~, best. pl. -lägren] substantiv

obóz koncentracyjnynoun
miejsce, w którym są przetrzymywane grupy ludności w celu ich izolacji, wykonywania niewolniczej pracy albo eksterminacji tych grup;

köpslå [-slog, -slagit, pres. -slår] verb

frymarczyćverb

kupczyćverb

targować(handel, handlowy) prowadzić pertraktacje handlowe w celu uzyskania najdogodniejszej ceny
verb

targować(potocznie, potoczny) prowadzić spór
verb

targować sięverb

krigslagar

stan wojenny(prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) ograniczenie swobód i praw obywateli na skutek zewnętrznych zagrożeń państwa;

lägga beslag på något

przywłaszczaćzabierać bezprawnie cudzą własność lub przyznawać sobie prawo do czegoś

mellanslag [~et; pl. ~] substantiv

spacja(poligrafia) odstęp między wydrukowanymi lub wyświetlonymi wyrazami
noun

nedslagen [-slaget -slagna] adjektiv

prygnębionyadjective

przybityadjective
załamany, smutny, zmartwiony

oslagbar [~t ~a] adjektiv

niezwyciężonyadjective
taki, którego nie da się zwyciężyć

plåtslagare [~n; pl. ~, best. pl. -slagarna] substantiv

blacharz(rzemiosło, rzemieślniczy) rzemieślnik wytwarzający lub naprawiający przedmioty z blachy
noun

pungslå [-slog, -slagit, -slagen -slaget -slagna, pres. -slår] verb

ograbićverb

złupićverb

rådslag [~et; pl. ~] substantiv

naradanoun
spotkanie, zwykle służbowe, w celu omówienia pewnych kwestii

rådslå [-slog, -slagit, pres. -slår] verb

przemyślanyverb
taki, który powstał w wyniku rozważań

radzićverb
wspólnie zastanawiać się, jak postąpić, jak coś załatwić

sammanslå [-slog, -slagit, -slagen -slaget -slagna, pres. -slår] verb

jednoczyćverb
spajać coś z czymś

storslagen [-slaget -slagna] adjektiv

imponującyadjective
godny podziwu z powodu rozmiarów

wzniośleadjective
w sposób wzniosły; odznaczając się szlachetnością

storslägga [~n -släggor] substantiv

młotnoun

trumslagare [~n; pl. ~, best. pl. -slagarna] substantiv

dobosz(muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) (wojskowość, wojskowy) człowiek grający na bębnie w orkiestrze, szczególnie wojskowej;
noun

uppslag [~et; pl. ~] substantiv

odruchnoun
spontaniczna reakcja na coś

1234