Svéd-Latin szótár »

ort latinul

SvédLatin
där borta adverb
på den (specifika) platsen (som är skild från den aktuella platsen)

illicadverb

deportera verb
bortföra; tvångsvis förflytta enskilda personer eller hela folkgrupper

dēportōverb

dovhjort substantiv
hjortarten Dama dama som ingår i familjen hjortdjur (Cervidae); individ av denna art

damma [dammae](1st) F
noun

eskort substantiv
det man har då en person (vanligen myndighetsperson) följer en någonstans

cohors [cohortis](3rd) F
noun

eskortera verb

cohorsverb

eskortpojke substantiv

spintria [spintriae](1st) M
noun

export substantiv
utförsel och försäljning av varor utanför ett lands gränser

exportōnoun

exportera verb
föra ut en produkt ur ett land (till ett annat land)

exporto [exportare, exportavi, exportatus](1st)
verb

fjorton

quattuordecim

fjortondel substantiv

quartus decimusnoun

födelseort substantiv
ort där någon registrerats vid sin födsel

incunabulanoun

förkorta verb
dividera täljare och nämnare i ett bråk med samma tal, så att bråkets värde inte förändras

abbreviōverb

förkorta verb
göra kortare

abbreviōverb

förkortning substantiv
ord eller bokstavskombination som står för ett längre ord eller en fras; kort variant av ett ord eller en fras

abbreviātiōnoun

förläggningsort substantiv

locus [loci](2nd) M
noun

förort substantiv
tätbebyggt område beläget nära eller i utkanten av en större tätort (utanför innerstaden)

suburbium [suburbii](2nd) N
noun

fort adverb

cito [citius, citissime]adverb

förta verb
ta bort, frånta, göra ogjort, förminska

demereverb

förtäcka verb

abdo [abdere, abdidi, abditus](3rd) TRANS
verb

förtal (falska) uppgifter med syfte att skada någons anseende
substantiv

calumnia [calumniae](1st) F
noun

förtala verb

criminariverb

förtära verb

exedōverb

förtecken substantiv
tecken i notskrift som används för att ange höjd, sänkt eller återställd tonhöjd hos de följande noterna

signum [signi](2nd) N
noun

förtegen adjektiv
som inte yttrar sig i viss fråga för att hålla den hemlig

reticentiaadjective
F

fortfarande adverb
; anger att något som tidigare gällt också gäller nu

adhucadverb

fortverb
pågå hela tiden (i nuet och i framtiden)

continuo [continuare, continuavi, continuatus](1st) TRANS
verb

förtid substantiv
tidpunkt tidigare än normalt

probitonoun

förtiga verb
låta bli att tala om en sak för att hemlighålla den

supprimo [supprimere, suppressi, suppressus](3rd)
verb

förtjäna verb
vara värd (att få något, t.ex. som tack för en insats)

mereōverb

förtjänst substantiv
inkomst; vinst

desertum [deserti](2nd) N
noun

förtjänst substantiv
värde, god egenskap

desertum [deserti](2nd) N
noun

förtjusa verb
förhäxa, förtrolla, hänföra, gripa någon till sinnes, försätta i extas

fascino [fascinare, fascinavi, fascinatus](1st)
verb

förtjusa verb
som genom till exempel skönhet griper, fängslar eller tjusar en; som är intagande, betagande, bedårande, ljuvligt, härligt (ljuvlig, härlig)

fascino [fascinare, fascinavi, fascinatus](1st)
verb

förtjusning substantiv
det att vara förtjust

frūctusnoun

fortlöpa verb
ske /enligt planerna/ under en tid, ofta i en passiv bemärkelse, gå framåt (om ett projekt eller en plan)

continuo [continuare, continuavi, continuatus](1st) TRANS
verb

förtöja verb
fastgöra eller förankra (fartyg)

loca fruticetis obsitaverb

fortplanta (reflexivt) sexuellt eller könlöst ge upphov till en ny individ, exempelvis via parning, befruktning och födsel
verb

recreōverb

fortplanta (reflexivt) sprida sig
verb

recreōverb

förträfflig adjektiv
utmärkt; ovanligt bra

superbus [superba, superbum]adjective

förtränga verb
mer eller mindre frivilligt glömma bort något; psykologiskt försöka glömma något

abducereverb

123