Swedish | Latin |
---|---|
där borta adverb på den (specifika) platsen (som är skild från den aktuella platsen) | illicadverb |
deportera verb bortföra; tvångsvis förflytta enskilda personer eller hela folkgrupper | dēportōverb |
dovhjort substantiv hjortarten Dama dama som ingår i familjen hjortdjur (Cervidae); individ av denna art | damma [dammae](1st) F |
eskort substantiv det man har då en person (vanligen myndighetsperson) följer en någonstans | cohors [cohortis](3rd) F |
eskortera verb | cohorsverb |
eskortpojke substantiv | spintria [spintriae](1st) M |
export substantiv utförsel och försäljning av varor utanför ett lands gränser | exportōnoun |
exportera verb föra ut en produkt ur ett land (till ett annat land) | exporto [exportare, exportavi, exportatus](1st) |
fjorton | |
fjortondel substantiv | quartus decimusnoun |
födelseort substantiv ort där någon registrerats vid sin födsel | incunabulanoun |
förkorta verb dividera täljare och nämnare i ett bråk med samma tal, så att bråkets värde inte förändras | abbreviōverb |
förkorta verb göra kortare | abbreviōverb |
förkortning substantiv ord eller bokstavskombination som står för ett längre ord eller en fras; kort variant av ett ord eller en fras | abbreviātiōnoun |
förläggningsort substantiv | locus [loci](2nd) M |
förort substantiv tätbebyggt område beläget nära eller i utkanten av en större tätort (utanför innerstaden) | suburbium [suburbii](2nd) N |
fort adverb | cito [citius, citissime]adverb |
förta verb ta bort, frånta, göra ogjort, förminska | demereverb |
förtäcka verb | abdo [abdere, abdidi, abditus](3rd) TRANS |
förtal (falska) uppgifter med syfte att skada någons anseende substantiv | calumnia [calumniae](1st) F |
förtala verb | criminariverb |
förtära verb | exedōverb |
förtecken substantiv tecken i notskrift som används för att ange höjd, sänkt eller återställd tonhöjd hos de följande noterna | signum [signi](2nd) N |
förtegen adjektiv som inte yttrar sig i viss fråga för att hålla den hemlig | reticentiaadjective |
fortfarande adverb ; anger att något som tidigare gällt också gäller nu | adhucadverb |
fortgå verb pågå hela tiden (i nuet och i framtiden) | continuo [continuare, continuavi, continuatus](1st) TRANS |
förtid substantiv tidpunkt tidigare än normalt | probitonoun |
förtiga verb låta bli att tala om en sak för att hemlighålla den | supprimo [supprimere, suppressi, suppressus](3rd) |
förtjäna verb vara värd (att få något, t.ex. som tack för en insats) | mereōverb |
förtjänst substantiv inkomst; vinst | desertum [deserti](2nd) N |
förtjänst substantiv värde, god egenskap | desertum [deserti](2nd) N |
förtjusa verb förhäxa, förtrolla, hänföra, gripa någon till sinnes, försätta i extas | fascino [fascinare, fascinavi, fascinatus](1st) |
förtjusa verb som genom till exempel skönhet griper, fängslar eller tjusar en; som är intagande, betagande, bedårande, ljuvligt, härligt (ljuvlig, härlig) | fascino [fascinare, fascinavi, fascinatus](1st) |
förtjusning substantiv det att vara förtjust | frūctusnoun |
fortlöpa verb ske /enligt planerna/ under en tid, ofta i en passiv bemärkelse, gå framåt (om ett projekt eller en plan) | continuo [continuare, continuavi, continuatus](1st) TRANS |
förtöja verb fastgöra eller förankra (fartyg) | |
fortplanta (reflexivt) sexuellt eller könlöst ge upphov till en ny individ, exempelvis via parning, befruktning och födsel verb | recreōverb |
fortplanta (reflexivt) sprida sig verb | recreōverb |
förträfflig adjektiv utmärkt; ovanligt bra | superbus [superba, superbum]adjective |
förtränga verb mer eller mindre frivilligt glömma bort något; psykologiskt försöka glömma något | abducereverb |