Svéd-Latin szótár »

mm latinul

SvédLatin
omkomma verb
dö i samband med en viss händelse, som en olyckshändelse, ett våldsdåd eller ett sjukdomsutbrott

aboriscorverb

överenskommelse substantiv
det två eller fler parter blivit eniga om, resultat av förhandling

pactum [pacti](2nd) N
noun

överensstämmelse substantiv
det att stämma överens

convenientia [convenientiae](1st) F
noun

översvämmad adjektiv
oförmodat ställd under vatten, dränkt;

summersusadjective

plommon substantiv
en sorts stenfrukt från trädet Prunus domestica

prunum [pruni](2nd) N
noun

plommonträd substantiv
ett fruktträd av arten Prunus domestica

prunus [pruni](2nd) F
noun

poängsumma substantiv

finalenoun

Pommern substantiv
ett område vid Östersjöns kust, från början ett hertigdöme, senare region i Preussen, och nu uppdelat mellan Polen och östra Tyskland

Pomeranianoun

programmera verb
ange inställningar för en maskin

institūtumverb

programmera verb
skriva en källkod till ett datorprogram

institūtumverb

programmeringsspråk substantiv

linguage programmationisnoun

radergummi substantiv
gummiliknande föremål (ofta av plast) som används för att ta bort färg på papper som kommit från exempelvis blyertspennor

gummis [gummis](3rd) F
noun

ramma verb
stöta emot och skada något; köra in i

battuereverb

rekommendabel adjektiv
värd att rekommenderas

commendabilis [commendabile, commendabilior -or -us, commendabilissimus -a -u]adjective

rekommendera verb
till annan person eller grupp av personer hävda att något är bra och med fördel kan ses, användas eller utföras

commendāreverb

renommé substantiv
anseende, namn

fāmanoun

rimma verb
salta in; behandla med salt för att öka hållbarheten

salgamaverb

rödblommig adjektiv
som är rosig om kinderna

rubicundus [rubicunda, rubicundum]adjective

rustkammare substantiv

armamentarium [armamentari(i)](2nd) N
noun

rymma verb
göra sig fri från tvingande förhållanden genom att avlägsna sig, vanligen ur fångenskap

fugiōverb

samma pronomen

eadempronoun

sammaledes adverb
på samma sätt, likadant

itemadverb

sammalunda adverb
på samma sätt, likadant

itemadverb

samman adverb
till samma ställe

idipsumadverb

sammanbrott substantiv

decidonoun

sammandrabbning substantiv
fältslag, stridskontakt

collisio [collisionis](3rd) F
noun

sammandrag substantiv
översiktlig framställning

breviāriumnoun

sammanfalla verb
vara identisk, stämma överens, ligga i linje (med)

coincidōverb

sammanfatta verb

consummo [consummare, consummavi, consummatus](1st)
verb

sammanfattning substantiv

breviāriumnoun

sammanfattningsvis adverb
för att sammanfatta, för att dra slutsatser

clausulaadverb

sammanfläta verb
kombinera, knyta samman

intexōverb

sammanflöde substantiv
händelsen att två floder rinner samman

confluens [confluentis](3rd) M
noun

sammanföra verb
förena

coireverb

sammanhållen adjektiv
som utgör en enhet

contextus [contexta, contextum]adjective

sammanhållning substantiv
känsla av samhörighet (inom grupp)

cohaesiōnoun

sammanhang substantiv
det som något hör ihop med; kontext

connexus [connexi](2nd) M
noun

sammanhänga verb
vara förbunden

cohaerereverb

sammanhängande adjektiv

cohaerens [(gen.), cohaerentis]adjective

sammanlagt adverb
tillsammans; ihopräknat; ihopslaget; ihop; allt som allt

omnīnōadverb

4567