Svéd-Latin szótár »

mm latinul

SvédLatin
mm interjektion
mums, vad gott!

sapiduminterjection

ackommodera verb
anpassa, justera, ta hänsyn till

accommodareverb

Allt är inte guld som glimmar.

Non omne quod nitet aurum est.

amma substantiv
kvinna, vars arbete är att ge bröstmjölk åt någon annans barn

altrix [altricis](3rd) F
noun

amma verb
låta spädbarn suga mjölk från bröstet

alōverb

ammoniak substantiv

ammonianoun

ammunition substantiv
samlingsnamn för rörliga föremål (som kan innehålla sprängämne eller inte) för engångsbruk avsedda att rikta energi mot ett objekt med syfte att oskadliggöra det

tela [telae](1st) F
noun

anamma verb
ta till sig och därefter leva efter

adoptōverb

ankomma verb
komma fram, nå fram till en given plats (ofta medelst ett schemalagt transportmedel)

pervenireverb

ankomma verb
vara någons uppgift eller ansvar

pervenireverb

atommassa substantiv

massa atomicanoun

atommodell substantiv
specifik teori om hur atomer är uppbyggda

imago structurae atomicaenoun

atomnummer substantiv

numerus atomicusnoun

avkomma substantiv
produkt av fortplantning, barn, avkomling

progenies [progeniei](5th) F
noun

backgammon substantiv
ett brädspel för två personer

nerdiludiumnoun
M

beklämmande adjektiv
inte bra, dåligt, gärna på ett sådant sätt att det kan uppfattas som "pinsamt"

ater [atra -um, atrior -or -us, aterrimus -a -um]adjective

bekomma verb
göra intryck, beröra, bekymra, påverka

moveo [movere, movi, motus](2nd)
verb

bekomma verb
ha (god eller dålig) inverkan

do [dare, dedi, datus](1st) TRANS
verb

bekymmer substantiv
anledning till oro

sollicitudo [sollicitudinis](3rd) F
noun

benstomme substantiv
skelett

ossum [ossi](2nd) N
noun

berömma verb
ge beröm till

laudareverb

berömmelse substantiv
det att vara berömd (=känd och omtyckt av allmänheten)

fāmanoun

bestämma verb
besluta, decidera, avgöra

censereverb

bestämma verb
fastställa

scīscōverb

bestämmelse substantiv
en viss regel (i en lag, en förordning eller ett avtal)

stipulatio [stipulationis](3rd) F
noun

blomma substantiv

flos [floris](3rd) M
noun

blommande substantiv
det att blomma

flōrensnoun

bomma verb
missa, misslyckas med att träffa ett mål (med ett skott)

desidero [desiderare, desideravi, desideratus](1st) TRANS
verb

bomma verb
stänga med bom(mar), noggrant tillsluta byggnad eller dylikt (vanligen för längre tid)

inclūdōverb

bomma verb
tigga, låna (ofta pengar av närstående person)

errōverb

dagdrömma substantiv
ägna sig åt dagdrömmar

somnionoun

damm substantiv
små torra partiklar (antingen i luften eller ansamlat, oftast då likvärdigt med smuts)

pulvis [pulveris](3rd) M
noun

damma (transitivt) torka bort damm (medelst en tygtrasa)
verb

pollenverb

dammig adjektiv
urmodig (särskilt intellektuellt)

priscus [prisca, priscum]adjective

dammråtta substantiv

ovinanoun

dammsnäppa substantiv

Tringa stagnatilisnoun

dammsuga verb

vacuusverb

dammsugare substantiv
städapparat som suger upp damm och annat skräp

pulveris hauritoriumnoun

densamma pronomen
samma person

idem [eadem, idem]pronoun

detsamma adverb
ord som antyder att man tycker samma sak som den talaren talar med

aequaliter [aequalitius, aequalitissime]adverb

12