Svéd-Latin szótár »

de latinul

SvédLatin
alludera verb
anspela eller syfta på händelser, personer och litteratur

alludereverb

allvetande adjektiv

omnisciēnsadjective

ämnesområde substantiv

ager [agri](2nd) M
noun

andande substantiv

ventilationoun
F

ande substantiv
immateriell självständig substans motsatt kroppen; den högsta formen av (människans) medvetande; (gudomlig) livskraft hos människor och även andra levande varelser

animus [animi](2nd) M
noun

ande substantiv
övernaturligt, okroppsligt, personligt väsen

spiritus [spiritus](4th) M
noun

ände substantiv
plats eller punkt där något upphör eller tar stopp eller slut

finis [finis](3rd) C
noun

andedrag substantiv
andetag, inandning

flatus [flatus](4th) M
noun

andedräkt substantiv
luft som kommer ut ur lungor, ibland med tanke på dess lukt; luft som någon har andats ut

anima [animae](1st) F
noun

andel substantiv
delens storlek, storleken på någons anspråk

pars [partis](3rd) F
noun

andel substantiv
delens storlek i förhållande till helhetens storlek

pars [partis](3rd) F
noun

andel substantiv
En del som man äger i ett andelslag. Motsvarar aktier i ett aktiebolag.

pars [partis](3rd) F
noun

ändelse substantiv

exitus [exitus](4th) M
noun

andemening substantiv
egentlig innebörd; rätt betydelse eller mening av något

ratio [rationis](3rd) F
noun

Anden är villig, men köttet är svagt. själen vill men kroppen orkar inte

spiritus quidem promptus est, caro autem infirma

Anderna substantiv

Andesnoun

Anders substantiv
ett mansnamn

Andreas [Andreae]noun
M

andetag substantiv

spiritus [spiritus](4th) M
noun

anförande (muntligt) tal
substantiv

contio [contionis](3rd) F
noun

angående

de

annorstädes adverb
på annat ställe

aliasadverb

antagande substantiv

coniecturanoun

antiderivata substantiv

primitivumnoun
N, vocabulum primitivum N, vox primitiva F, radix F

äppelcider substantiv

pomaciumnoun

applådera verb
ge applåder, klappa (i) händerna

applaudereverb

arbetande substantiv
person som arbetar

operarius [operari(i)](2nd) M
noun

ärende substantiv
avgränsad (mindre) uppgift som uträttas på annan plats

commissio [commissionis](3rd) F
noun

ärende substantiv
fråga, fall eller mål som tas upp till behandling

res [undeclined]noun
N

armbindel substantiv
remsa eller band som lindas om någons arm

galbeus [galbei](2nd) M
noun

arrende substantiv

locātumnoun

arrendera verb

locātumverb

arresteringsorder substantiv
befallning att någon ska arresteras

mandatum comprehensionisnoun

årtionde substantiv
decennium, period av tio år

decennium [decennii](2nd) N
noun

artonde

duodevicesimus

artondel substantiv

octavum decimumnoun
N

årtusende substantiv
period om tusen år

millennium [millennii](2nd) N
noun

arvedel substantiv

herctum [hercti](2nd) N
noun

arvode substantiv
finansiell ersättning för visst utfört (tillfälligt) arbete eller uppdrag

feudum [feudi](2nd) N
noun

åskväder substantiv
oväder med åska

hiemps [hiemis](3rd) F
noun

åtagande substantiv
det som man lovar att man ska göra, löfte, förpliktelse, uppgift, plikt

compromissum [compromissi](2nd) N
noun

4567

Korábban kerestél rá