Svéd-Angol szótár »

vissa angolul

SvédAngol
vissa pronomen

some(certain number)
pronoun
[UK: sʌm] [US: ˈsəm]

vissa determiner

some(certain proportion of)
determiner
[UK: sʌm] [US: ˈsəm]

vissa determiner
{Pl}

certain(having been determined but not specified)
determiner
[UK: ˈsɜːt.n̩] [US: ˈsɝː.tn̩]
I have certain standards. = Jag har vissa krav.

Herre ~n el. herrn; i vissa uttryck gen. herrans; pl. herrar proper noun
{c}

Lord(God)
proper noun
[UK: lɔːd] [US: ˈlɔːrd]
Praise the Lord! = Hylla Herren!

förvissa sig om verb

ascertain [ascertained, ascertaining, ascertains](find out; discover or establish)
verb
[UK: ˌæ.sə.ˈteɪn] [US: ˌæ.sər.ˈteɪn]

herre [~n herrn i vissa uttryck geherrans herrar] substantiv
{c}

gentleman [gentlemen](man of breeding)
noun
[UK: ˈdʒentl.mən] [US: ˈdʒen.təl.mən]

lord [lords](master of a household)
noun
[UK: lɔːd] [US: ˈlɔːrd]
Praise the Lord! = Hylla Herren!

master [masters](someone who has control over something or someone)
noun
[UK: ˈmɑːst.ə(r)] [US: ˈmæst.r̩]

sir [sirs](address to any male, especially if his name or proper address is unknown)
noun
[UK: sɜː(r)] [US: ˈsɝː]

nåd [~en de åld. formerna nåde nåder i vissa uttryck] substantiv
{c}

grace [graces](free and undeserved favour, especially of God)
noun
[UK: ɡreɪs] [US: ˈɡreɪs]

mercy [mercies](relenting; forbearance to cause or allow harm to another)
noun
[UK: ˈmɜː.si] [US: ˈmɝː.si]
They know no mercy. = De känner ingen nåd.

spad [~et i vissa uttryck vard. spat] substantiv
{n}

broth [broths](water in which food (meat or vegetable etc) has been boiled)
noun
[UK: brɒθ] [US: ˈbrɒθ]

stock [stocks](broth)
noun
[UK: stɒk] [US: ˈstɑːk]