Svéd-Angol szótár »

stund angolul

SvédAngol
stund [~en ~er] substantiv
{c}

while(uncertain duration of time, a period of time)
noun
[UK: waɪl] [US: ˈwaɪl]

stunda [~de ~t] verb

approach [approached, approaching, approaches](to come or go near, in place or time; to advance nearer; to draw nigh)
verb
[UK: ə.ˈprəʊtʃ] [US: əˈproʊtʃ]

stundom preposition

from time to time(occasionally)
preposition
[UK: frəm ˈtaɪm tuː ˈtaɪm] [US: frəm ˈtaɪm ˈtuː ˈtaɪm]

stundom adverb

sometimes(on certain occasions, but not always)
adverb
[UK: ˈsʌm.taɪmz] [US: səm.ˈtaɪmz]

alldenstund subjunktion

whereas(it being the case that…)
conjunction
[UK: weər.ˈæz] [US: hwer.ˈæz]

en blind höna finner också stundom ett korn phrase

even a blind squirrel can find a nut once in a while(being right once doesn't prove anything)
phrase

frågestund ~en ~er proper noun
{c}

Question Time(Q&A session in parliament)
proper noun

för stunden preposition

for the nonce(for the time being)
preposition
[UK: fɔː(r) ðə nɒns] [US: ˈfɔːr ðə nɒns]

ha sina stunder verb

have one's moments(experience brief periods of distinction)
verb

i sista stund preposition

in the nick of time(at the last possible moment)
preposition
[UK: ɪn ðə nɪk əv ˈtaɪm] [US: ɪn ðə ˈnɪk əv ˈtaɪm]

i stundens hetta preposition

in the heat of the momentpreposition
[UK: ɪn ðə hiːt əv ðə ˈməʊ.mənt] [US: ɪn ðə ˈhiːt əv ðə ˈmoʊ.mənt]

morgonstund har guld i mun phrase

the early bird gets the worm(whoever arrives first has the best chance of success)
phrase
[UK: ðə ˈɜː.li bɜːd ˈɡets ðə wɜːm] [US: ðə ˈɝː.li ˈbɝːd ˈɡets ðə ˈwɝːm]

morgonstund har guld i mund phrase

early to bed, early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise(Benjamin Franklin quote)
phrase

the early bird gets the worm(whoever arrives first has the best chance of success)
phrase
[UK: ðə ˈɜː.li bɜːd ˈɡets ðə wɜːm] [US: ðə ˈɝː.li ˈbɝːd ˈɡets ðə ˈwɝːm]