Spanyol-Angol szótár »

pie angolul

SpanyolAngol
quedarse despierto verb

stay up(remain awake)
verb
[UK: steɪ ʌp] [US: ˈsteɪ ʌp]

quemadura de piel noun
{f}

sunburn [sunburns](burn on skin)
noun
[UK: ˈsʌn.bɜːn] [US: ˈsʌn.ˌbərn]

quemarse la piel verb

sunburn(to receive a sunburn)
verb
[UK: ˈsʌn.bɜːn] [US: ˈsʌn.ˌbərn]

quien bien empieza bien acaba phrase

a good beginning makes a good ending(good beginnings promise a good end)
phrase

quien tiene tejado de vidrio no tire piedras al de su vecino phrase

people who live in glass houses shouldn't throw stones(one shouldn't criticize others for having the same fault)
phrase

recipiente noun
{m}

container [containers](an item in which objects, materials or data can be stored or transported)
noun
[UK: kən.ˈteɪ.nə(r)] [US: kən.ˈteɪ.nər]
The container is full. = El recipiente está lleno.

receptacle [receptacles](container)
noun
[UK: rɪ.ˈsep.tək.l̩] [US: rə.ˈsep.tək.l̩]

recipient [recipients](the portion of an alembic or other still in which the distilled liquid is collected)
noun
[UK: rɪ.ˈsɪ.pɪənt] [US: rə.ˈsɪ.piənt]

vessel [vessels](container)
noun
[UK: ˈve.səl] [US: ˈve.səl]
Please, urinate in this vessel! = Por favor, orina en este recipiente.

reloj de pie noun
{m}

grandfather clock(pendulum clock)
noun
[UK: ˈɡræn.fɑː.ðə(r) ˈklɒk] [US: ˈɡrænd.ˌfɑː.ðər ˈklɑːk]

reposapiés noun
{m}

footstool [footstools](a low stool)
noun
[UK: ˈfʊt.stuːl] [US: ˈfʊt.stuːl]

rodapié noun
{m}

skirting board(panel between floor and interior wall)
noun
[UK: ˈskɜːt.ɪŋ bɔːd] [US: ˈskɝːt.ɪŋ ˈbɔːrd]

sacar la piedra verb

get someone's goat(to annoy or infuriate someone, see also: annoy; infuriate)
verb

sapiencial adjective

sapiential(containing or conferring wisdom)
adjective
[UK: ˌseɪ.pɪ.ˈen.ʃəl] [US: ˌseɪ.piː.ˈen.ʃəl]

sapiente adjective

wise [wiser, wisest](showing good judgement)
adjective
[UK: waɪz] [US: ˈwaɪz]

señora de la limpieza noun

cleaning ladynoun
[UK: ˈkliːn.ɪŋ ˈleɪ.di] [US: ˈkliːn.ɪŋ ˈleɪ.di]

serpiente noun
{f}

adder [adders](snake)
noun
[UK: ˈæ.də(r)] [US: ˈæ.dər]

serpent [serpents](snake)
noun
[UK: ˈsɜː.pənt] [US: ˈsɝː.pənt]
The serpent tempted Eve. = La serpiente tentó a Eva.

serpiente de cascabel noun
{f}

rattlesnake [rattlesnakes](venomous snake)
noun
[UK: ˈrætl.sneɪk] [US: ˈræ.təl.ˌsnek]

serpiente de mar noun
{f}

sea snake [sea snakes](a sea living snake of the Pacific)
noun
[UK: siː sneɪk] [US: ˈsiː ˈsneɪk]

serpiente de verano noun
{m}

silly season(period when news media tend to place increased emphasis on reporting bizarre stories)
noun
[UK: ˈsɪ.li ˈsiːz.n̩] [US: ˈsɪ.li ˈsiːz.n̩]

serpiente del maíz noun

corn snake [corn snakes](a species of rat snake)
noun
[UK: kɔːn sneɪk] [US: ˈkɔːrn ˈsneɪk]

serpiente marina noun
{f}

sea serpent(sea monster)
noun
[UK: ˈsiː.ˌsɜː.pənt] [US: ˈsiː.ˌsɜː.pənt]

sea snake [sea snakes](a sea living snake of the Pacific)
noun
[UK: siː sneɪk] [US: ˈsiː ˈsneɪk]

sin piel adjective
{f}

skinless(not having skin)
adjective
[UK: ˈskɪn.ləs] [US: ˈskɪn.ləs]

sin pies ni cabeza adjective

neither fish, flesh, nor good red herring(not easily categorized; not rightly belonging or fitting well in a given group or situation; not having the advantages of the various options, see also: neither fish nor fowl)
adjective

síndrome de las piernas inquietas noun

restless legs syndrome(a neurological disorder characterized by an irresistible urge to move one's body to stop uncomfortable or odd sensations, usually in the legs)
noun

Skopie proper noun

Skopje(capital of North Macedonia)
proper noun
[UK: ˈskɔː.pji] [US: ˈskɔː.pji]

soñar despierto verb

daydream [daydreamed, daydreaming, daydreams](to have such a series of thoughts)
verb
[UK: ˈdeɪ.driːm] [US: ˈdeɪ.ˌdrim]

sondeo a pie de urna noun
{m}

exit poll(poll taken of a sample of voters as they leave a voting station)
noun

tener un pie en la tumba verb

have one foot in the graveverb

tentempié noun
{m}

roly-poly [roly-polys](toy that rights itself when pushed over)
noun
[UK: ˌrəʊ.lɪ ˈpəʊ.li] [US: ˌroʊ.lɪ ˈpoʊ.li]

snack [snacks](a light meal)
noun
[UK: snæk] [US: ˈsnæk]
You can have a snack in the meantime. = Puedes tomarte un tentempié mientras tanto.

tirapiedras noun
{m}

slingshot [slingshots](Y-shaped stick with an elastic sling between the arms used for shooting small projectiles, see also: sling)
noun
[UK: ˈslɪŋ.ʃɒt] [US: sˈlɪŋ.ˌʃɑːt]

tirar la primera piedra verb

cast the first stone(act self-righteously)
verb

tirar piedras al propio tejado verb

cut off one's nose to spite one's face(harm oneself as a result of trying to harm an adversary)
verb
[UK: kʌt ɒf wʌnz nəʊz tuː spaɪt wʌnz feɪs] [US: ˈkət ˈɒf wʌnz noʊz ˈtuː ˈspaɪt wʌnz ˈfeɪs]

shoot oneself in the footverb

tirar piedras contra el propio tejado verb

cut off one's nose to spite one's face(harm oneself as a result of trying to harm an adversary)
verb
[UK: kʌt ɒf wʌnz nəʊz tuː spaɪt wʌnz feɪs] [US: ˈkət ˈɒf wʌnz noʊz ˈtuː ˈspaɪt wʌnz ˈfeɪs]

foul one's own nest(to hurt one's own interests, especially to damage the reputation of one's self)
verb

shoot oneself in the foot(to act against one's own interest)
verb

5678