Spanska | Engelska |
---|---|
quedarse despierto verb | stay up(remain awake) |
quemadura de piel noun {f} | sunburn [sunburns](burn on skin) |
quemarse la piel verb | sunburn(to receive a sunburn) |
quien bien empieza bien acaba phrase | a good beginning makes a good ending(good beginnings promise a good end) |
quien tiene tejado de vidrio no tire piedras al de su vecino phrase | people who live in glass houses shouldn't throw stones(one shouldn't criticize others for having the same fault) |
recipiente noun {m} | container [containers](an item in which objects, materials or data can be stored or transported) receptacle [receptacles](container) recipient [recipients](the portion of an alembic or other still in which the distilled liquid is collected) vessel [vessels](container) |
reloj de pie noun {m} | grandfather clock(pendulum clock) |
reposapiés noun {m} | footstool [footstools](a low stool) |
rodapié noun {m} | skirting board(panel between floor and interior wall) |
sacar la piedra verb | get someone's goat(to annoy or infuriate someone, see also: annoy; infuriate) |
sapiencial adjective | sapiential(containing or conferring wisdom) |
sapiente adjective | wise [wiser, wisest](showing good judgement) |
señora de la limpieza noun | cleaning ladynoun |
serpiente noun {f} | adder [adders](snake) serpent [serpents](snake) |
serpiente de cascabel noun {f} | rattlesnake [rattlesnakes](venomous snake) |
serpiente de mar noun {f} | sea snake [sea snakes](a sea living snake of the Pacific) |
serpiente de verano noun {m} | silly season(period when news media tend to place increased emphasis on reporting bizarre stories) |
serpiente del maíz noun | corn snake [corn snakes](a species of rat snake) |
serpiente marina noun {f} | sea serpent(sea monster) sea snake [sea snakes](a sea living snake of the Pacific) |
sin piel adjective {f} | skinless(not having skin) |
sin pies ni cabeza adjective | neither fish, flesh, nor good red herring(not easily categorized; not rightly belonging or fitting well in a given group or situation; not having the advantages of the various options, see also: neither fish nor fowl) |
síndrome de las piernas inquietas noun | restless legs syndrome(a neurological disorder characterized by an irresistible urge to move one's body to stop uncomfortable or odd sensations, usually in the legs) |
Skopie proper noun | Skopje(capital of North Macedonia) |
soñar despierto verb | daydream [daydreamed, daydreaming, daydreams](to have such a series of thoughts) |
sondeo a pie de urna noun {m} | exit poll(poll taken of a sample of voters as they leave a voting station) |
tener un pie en la tumba verb | |
tentempié noun {m} | roly-poly [roly-polys](toy that rights itself when pushed over) snack [snacks](a light meal) |
tirapiedras noun {m} | slingshot [slingshots](Y-shaped stick with an elastic sling between the arms used for shooting small projectiles, see also: sling) |
tirar la primera piedra verb | cast the first stone(act self-righteously) |
tirar piedras al propio tejado verb | cut off one's nose to spite one's face(harm oneself as a result of trying to harm an adversary) |
tirar piedras contra el propio tejado verb | cut off one's nose to spite one's face(harm oneself as a result of trying to harm an adversary) foul one's own nest(to hurt one's own interests, especially to damage the reputation of one's self) shoot oneself in the foot(to act against one's own interest) |