Román-Angol szótár »

gură angolul

RománAngol
gură [~, guri, gura, gurile, gurii, gurilor, -, -] substantiv
{f}

draft [drafts](amount of liquid that is drunk in one swallow)
noun
[UK: drɑːft] [US: ˈdræft]

mouthful [mouthsful](amount that will fit in a mouth)
noun
[UK: ˈmaʊθ.fʌl] [US: ˈmaʊθ.ˌfʊl]

muzzle [muzzles](open end of a gun)
noun
[UK: ˈmʌz.l̩] [US: ˈmʌz.l̩]

sip [sips](A small mouthful of drink)
noun
[UK: sɪp] [US: ˈsɪp]

gură de aer proaspăt substantiv

breath of fresh air(something relieving, refreshing, or new)
noun

gură de incendiu substantiv
{f}

fire hydrant [fire hydrants](a device used by firefighters to obtain water from the main)
noun
[UK: ˈfaɪə(r) ˈhaɪ.drənt] [US: ˈfaɪər ˈhaɪ.drənt]

gură mare substantiv

loudmouth(one who talks too much or too loudly)
noun
[UK: ˈlaʊd.maʊθ] [US: ˈlaʊd.ˌmaʊθ]

apă de gură substantiv
{f}

mouthwash [mouthwashes](liquid used to clean one's mouth)
noun
[UK: ˈmaʊ.θwɒʃ] [US: ˈmaʊ.ˌθwɑːʃ]

asigurări substantiv
{f-Pl}

insurance [insurances](business)
noun
[UK: ɪn.ˈʃʊə.rəns] [US: ˌɪn.ˈʃʊ.rəns]

asigurare [~, asigurări, ~a, asigurările, asigurării, asigurărilor, ~, asigurărilor] substantiv
{f}

insurance [insurances](indemnity)
noun
[UK: ɪn.ˈʃʊə.rəns] [US: ˌɪn.ˈʃʊ.rəns]

asigurări sociale substantiv
{f-Pl}

social insurance(government-mandated provision)
noun
[UK: ˈsəʊʃ.l̩ ɪn.ˈʃʊə.rəns] [US: ˈsoʊʃ.l̩ ˌɪn.ˈʃʊ.rəns]

asigurătoare [~, ~, ~a, ~le, ~i, ~lor, ~o, ~lor] substantiv
{f}

insurer [insurers](one who insures)
noun
[UK: ɪn.ˈʃʊə.rə(r)] [US: ˌɪn.ˈʃʊ.rər]

asigurător [~, ~i, ~ul, ~ii, ~ului, ~ilor, ~ule, ~ilor] substantiv
{m}

insurer [insurers](one who insures)
noun
[UK: ɪn.ˈʃʊə.rə(r)] [US: ˌɪn.ˈʃʊ.rər]

calul de dar nu se caută în gură frază

don't look a gift horse in the mouth(a phrase referring to unappreciatively questioning of a gift or handout too closely)
phrase
[UK: dəʊnt lʊk ə ɡɪft hɔːs ɪn ðə maʊθ] [US: ˈdoʊnt ˈlʊk ə ˈɡɪft ˈhɔːrs ɪn ðə ˈmaʊθ]

cangură substantiv
{f}

kangaroo [kangaroos](marsupial)
noun
[UK: ˌkæŋ.ɡə.ˈruː] [US: ˌkæŋ.ɡə.ˈruː]

configurare [~, configurări, ~a, configurările, configurării, configurărilor, ~, configurărilor] substantiv
{f}

configuration [configurations](relative disposition)
noun
[UK: kən.ˌfɪ.ɡə.ˈreɪʃ.n̩] [US: kən.ˌfɪ.ɡjə.ˈreɪʃ.n̩]

cu zgură) substantiv

cinder block(lightweight building block)
noun

hollow block(lightweight building block)
noun

ești singură? frază
{f}

are you single(familiar)
phrase

figură [~, figuri, figura, figurile, figurii, figurilor, ~, figurilor] substantiv
{f}

figure [figures](a person, representing a certain consciousness)
noun
[UK: ˈfɪ.ɡə(r)] [US: ˈfɪ.ɡjər]

figure [figures](drawing)
noun
[UK: ˈfɪ.ɡə(r)] [US: ˈfɪ.ɡjər]

figure [figures](human figure; shape of human body)
noun
[UK: ˈfɪ.ɡə(r)] [US: ˈfɪ.ɡjər]

figure [figures](shape)
noun
[UK: ˈfɪ.ɡə(r)] [US: ˈfɪ.ɡjər]

figură de stil substantiv
{f}

figure of speech(rhetorical figure)
noun
[UK: ˈfɪ.ɡə(r) əv spiːtʃ] [US: ˈfɪ.ɡjər əv ˈspiːtʃ]

figure of speech(word or phrase)
noun
[UK: ˈfɪ.ɡə(r) əv spiːtʃ] [US: ˈfɪ.ɡjər əv ˈspiːtʃ]

figură de șah [rare] substantiv
{f}

chess piece(any of the 16 white and 16 black pieces used in playing the game of chess)
noun
[UK: tʃes piːs] [US: ˈtʃes ˈpiːs]

inaugurare [~, inaugurări, ~a, inaugurările, inaugurării, inaugurărilor, ~, inaugurărilor] substantiv
{f}

inauguration(act of inaugurating)
noun
[UK: ɪ.ˌnɔː.ɡjʊ.ˈreɪʃ.n̩] [US: ˌɪ.ˌnɒ.ɡjə.ˈreɪʃ.n̩]

lingură [~, linguri, lingura, lingurile, lingurii, lingurilor] substantiv
{f}

spoon [spoons](metal lure for fishing)
noun
[UK: spuːn] [US: ˈspuːn]

spoon [spoons](scooped utensil for eating (or serving))
noun
[UK: spuːn] [US: ˈspuːn]

tablespoon(a unit of measure)
noun
[UK: ˈteɪbl.spuːn] [US: ˈteɪ.bəl.ˌspuːn]

lingură de supă substantiv
{f}

soupspoon(spoon for eating soup)
noun
[UK: ˈsuːpspuːn] [US: ˈsuːpspuːn]

negură [~, neguri, negura, negurile, negurii, negurilor] substantiv
{f}

cloud [clouds](anything which makes things foggy or gloomy)
noun
[UK: klaʊd] [US: ˈklaʊd]

mist [mists](Water or other liquid finely suspended in air)
noun
[UK: mɪst] [US: ˈmɪst]

nesigur [~, nesiguri, nesigură, nesigure] adjectiv

unassured(not assured)
adjective
[UK: ʌn.ə.ˈʃɔːd] [US: ʌn.ə.ˈʃɔːd]

uncertain(not known for certain; questionable)
adjective
[UK: ʌn.ˈsɜːt.n̩] [US: ʌn.ˈsɝː.tn̩]

unsafe(not safe)
adjective
[UK: ʌn.ˈseɪf] [US: ʌn.ˈseɪf]

untrustworthy(not deserving of trust; unreliable)
adjective
[UK: ʌn.ˈtrʌs.twɜː.ði] [US: ʌn.ˈtrəˌs.twər.ði]

născut cu o lingură de argint în gură [born with a silver spoon in the mouth] adjectiv

born with a silver spoon in one's mouth(born rich or in a wealthy family)
adjective

reanimare gură la gură substantiv
{f}

mouth-to-mouth resuscitation(first-aid technique)
noun

sigur [~, siguri, sigură, sigure] adjectiv

certain(sure, positive, not doubting)
adjective
[UK: ˈsɜːt.n̩] [US: ˈsɝː.tn̩]

12