Portugál-Angol szótár »

faz angolul

PortugálAngol
fazer vista grossa verb

look the other way(to ignore something wrong)
verb
[UK: lʊk ðə ˈʌð.ə(r) ˈweɪ] [US: ˈlʊk ðə ˈʌð.r̩ ˈweɪ]

turn a blind eye(to ignore or deliberately overlook)
verb
[UK: tɜːn ə blaɪnd aɪ] [US: ˈtɝːn ə ˈblaɪnd ˈaɪ]

fazer xixi verb

pee [peed, peeing, pees]verb
[UK: piː] [US: ˈpiː]

weeverb
[UK: wiː] [US: ˈwiː]

wee-weeverb
[UK: ˈwiː wiː] [US: ˈwiː wiː]

fazer zapping verb

zap [zapped, zapping, zaps](change channels repeatedly)
verb
[UK: zæp] [US: ˈzæp]

fazer/dar uma caminhada verb

hike [hiked, hiking, hikes](to take a long walk for pleasure or exercise)
verb
[UK: haɪk] [US: ˈhaɪk]

fazer/realizar verb

log in(gain access to a computer system)
verb
[UK: lɒɡ ɪn] [US: lɔːɡ ɪn]

fazível adjective

feasible(that can be done in practice)
adjective
[UK: ˈfiː.zəb.l̩] [US: ˈfiː.zəb.l̩]

a mão esquerda não sabe o que faz a direita phrase

the left hand doesn't know what the right hand is doing(two parts of an organization are unaware of each other's activities)
phrase

a prática faz a perfeição phrase

practice makes perfect(if one practices an activity enough, one will eventually master it)
phrase
[UK: ˈpræk.tɪs ˈmeɪks pə.ˈfekt] [US: ˈpræk.ˌtɪs ˈmeɪks pər.ˈfekt]

a união faz a força phrase

many hands make light work(a large number of people cooperating can perform tasks easily)
phrase

united we stand, divided we fall(people are more successful as a group than as individuals)
phrase

unity is strength(unity makes us become stronger)
phrase
[UK: ˈjuː.nɪ.ti ɪz streŋθ] [US: ˈjuː.nə.ti ˈɪz ˈstreŋkθ]

afazer noun
{m}

affair [affairs](that which is done or is to be done)
noun
[UK: ə.ˈfeə(r)] [US: ə.ˈfer]

alfazema noun
{f}

common lavender(Lavandula angustifolia)
noun

lavender [lavenders](plant)
noun
[UK: ˈlæ.vən.də(r)] [US: ˈlæ.vən.dər]

aqui se faz phrase

what goes around comes around(actions have consequences)
phrase
[UK: ˈwɒt ɡəʊz ə.ˈraʊnd kʌmz ə.ˈraʊnd] [US: ˈhwʌt ɡoʊz ə.ˈraʊnd ˈkəmz ə.ˈraʊnd]

contrafazer verb

counterfeit [counterfeited, counterfeiting, counterfeits](To produce something that appears to be official or valid)
verb
[UK: ˈkaʊn.tə.fɪt] [US: ˈkaʊn.tər.ˌfɪt]

deitar cedo e cedo erguer dá saúde e faz crescer phrase

early to bed, early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise(Benjamin Franklin quote)
phrase

desfazer verb

dismantle [dismantled, dismantling, dismantles](take apart)
verb
[UK: dɪs.ˈmæn.tl̩] [US: ˌdɪ.ˈsmæn.tl̩]

undo [undid, undone, undoing, undoes](to reverse)
verb
[UK: ʌn.ˈduː] [US: ʌn.ˈduː]

desfazer-se verb

unravel [unravelled, unravelling, unravels](to become undone; to collapse)
verb
[UK: ʌn.ˈræ.vəl] [US: ʌn.ˈræ.vəl]

dois erros não fazem um acerto phrase

two wrongs don't make a right(a wrongful action is not a morally appropriate way to correct or cancel a previous wrongful action)
phrase

é mais fácil dizer do que fazer adjective

easier said than done(easy to propose, but difficult to accomplish)
adjective
[UK: ˈiː.zɪə(r) ˈsed ðæn dʌn] [US: ˈiː.ziər ˈsed ˈðæn ˈdən]

é mais fácil falar do que fazer adjective

easier said than done(easy to propose, but difficult to accomplish)
adjective
[UK: ˈiː.zɪə(r) ˈsed ðæn dʌn] [US: ˈiː.ziər ˈsed ˈðæn ˈdən]

liquefazer verb

liquefy [liquefied, liquefying, liquefies](make into a liquid)
verb
[UK: ˈlɪ.kwɪ.faɪ] [US: ˈlɪ.kwə.ˌfaɪ]

lista de afazeres noun
{f}

to-do list(list of errands)
noun

macaco faz phrase

monkey see, monkey dophrase

mas não pode fazê-lo beber phrase

you can lead a horse to water, but you can't make it drink(you can show someone how to do something, but you can't make them do it)
phrase

não há o que fazer phrase

it can't be helped(it is inevitable)
phrase
[UK: ɪt kɑːnt bi helpt] [US: ˈɪt ˈkænt bi ˈhelpt]

não se faz omelete sem se quebrar alguns ovos phrase

the end justifies the means(morally wrong actions are sometimes necessary)
phrase
[UK: ðə end ˈdʒʌ.stɪ.faɪz ðə miːnz] [US: ðə ˈend ˈdʒʌ.stə.ˌfaɪz ðə ˈmiːnz]

não se pode fazer omelete sem quebrar os ovos phrase

you've got to crack a few eggs to make an omelette(phrase)
phrase

o hábito faz o monge phrase

clothes maketh the man(a person's appearances count for a lot)
phrase

o hábito não faz o monge phrase

clothes don't make the manphrase
[UK: kləʊðz dəʊnt ˈmeɪk ðə mæn] [US: kloʊðz ˈdoʊnt ˈmeɪk ðə ˈmæn]

the cowl does not make the monk(the superficial trappings of something are unrelated to its true essence)
phrase
[UK: ðə kaʊl dʌz nɒt ˈmeɪk ðə mʌŋk] [US: ðə ˈkaʊl ˈdəz ˈnɑːt ˈmeɪk ðə ˈməŋk]

o que estás a fazer? phrase

what are you doingphrase

o que eu devo fazer? phrase

what should I do(what should I do?)
phrase

o que você está fazendo? phrase

what are you doingphrase

os ratos fazem a festa phrase

when the cat's away the mice will play(in the absence of a controlling entity, subordinates will take advantage of circumstances)
phrase
[UK: wen ðə ˈkæts ə.ˈweɪ ðə maɪs wɪl ˈpleɪ] [US: hwen ðə ˈkæts ə.ˈweɪ ðə ˈmaɪs wɪl ˈpleɪ]

2345

Korábban kerestél rá