Portugál-Angol szótár »

eca angolul

PortugálAngol
bijeção noun
{f}

bijection(function that is both a surjection and an injection)
noun

bisteca noun
{f}

beefsteak [beefsteaks](steak)
noun
[UK: ˈbiːf.steɪk] [US: ˈbiːf.ˌstek]

T-bone steak(the beek steak)
noun

blecaute noun
{m}

blackout [blackouts](a large-scale power failure)
noun
[UK: ˈblæk.aʊt] [US: ˈblæˌk.ɑːwt]

boca seca noun
{f}

dry mouthnoun

boneca noun
{f}

doll [dolls](a toy in the form of a human)
noun
[UK: dɒl] [US: ˈdɑːl]

boneca de pano noun
{f}

rag doll(a doll made from cloth and rags)
noun
[UK: ræɡ dɒl] [US: ˈræɡ ˈdɑːl]

boneca russa noun
{f}

Russian doll(wooden doll)
noun
[UK: ˈrʌ.ʃən dɒl] [US: ˈrʌ.ʃən ˈdɑːl]

cabeça noun
{f}

dickhead((slang) glans penis)
noun
[UK: dˈɪkhed] [US: dˈɪkhed]

head [heads](part of the body)
noun
[UK: hed] [US: ˈhed]

headstock(part of a lute-type string instrument)
noun
[UK: hˈedstɒk] [US: hˈedstɑːk]

cabeça noun
{m} {f}

brain [brains](person providing intelligence)
noun
[UK: breɪn] [US: ˈbreɪn]

cabeça de impressão noun

print head(part of a printer)
noun
[UK: prɪnt hed] [US: ˈprɪnt ˈhed]

cabeça de merda noun
{m} {f}

shithead(stupid or contemptible person)
noun
[UK: ʃˈɪthed] [US: ʃˈɪthed]

cabeça de pila noun
{m}

dickhead((slang) stupid person)
noun
[UK: dˈɪkhed] [US: dˈɪkhed]

cabeça de ponte noun
{f}

bridgehead [bridgeheads](area of ground on the enemy's side of an obstacle)
noun
[UK: ˈbrɪdʒ.hed] [US: ˈbrɪʤ.ˌhed]

cabeça de vento noun

airhead(foolish, silly, or unintelligent person)
noun
[UK: ˈerˌ.hed] [US: ˈer.ˌhed]

cabeça dura adjective

hidebound(stubborn, narrow-minded)
adjective
[UK: ˈhaɪd.baʊnd] [US: ˈhaɪd.ˌbɑːwnd]

cabeça-dura adjective

stubborn(refusing to move or change one's opinion)
adjective
[UK: ˈstʌ.bən] [US: ˈstʌ.bərn]

cabeça na lua phrase

head in the clouds(having fantastic or impractical dreams)
phrase
[UK: hed ɪn ðə klaʊdz] [US: ˈhed ɪn ðə ˈklaʊdz]

cabeça nas nuvens phrase

head in the clouds(having fantastic or impractical dreams)
phrase
[UK: hed ɪn ðə klaʊdz] [US: ˈhed ɪn ðə ˈklaʊdz]

cabeça oca adjective
{m}

empty-headed(silly)
adjective
[UK: ˌemp.tɪ ˈhe.dɪd] [US: ˌemp.tɪ ˈhe.dɪd]

cabeça pra baixo adverb

head over heels(tumbling upside down)
adverb
[UK: hed ˈəʊv.ə(r) hiːlz] [US: ˈhed ˈoʊv.r̩ ˈhiːlz]

cabeçada verb

headbutt(to deliver a sharp blow)
verb

cabeçada noun
{f}

headband [headbands](strip of fabric attached to the top of the spine of a book)
noun
[UK: ˈhed.bænd] [US: ˈhed.ˌbænd]

headbutt(sharp blow)
noun

header [headers](soccer: act of hitting the ball with the head)
noun
[UK: ˈhe.də(r)] [US: ˈhe.dər]

cabeçalho noun
{m}

caption [captions](descriptive title or heading of (part of) a document)
noun
[UK: ˈkæp.ʃn̩] [US: ˈkæp.ʃn̩]

header [headers](upper portion of a page layout)
noun
[UK: ˈhe.də(r)] [US: ˈhe.dər]

heading [headings](title)
noun
[UK: ˈhed.ɪŋ] [US: ˈhed.ɪŋ]

caçador de cabeças noun
{m}

headhunter [headhunters](practitioner of headhunting)
noun
[UK: ˈhed.hʌn.tə(r)] [US: ˈhed.ˌhən.tər]

caixa de direção noun
{f}

headset [headsets](on a bicycle, the system of bearings that connects the fork to the frame)
noun
[UK: ˈhed.set] [US: ˈhed.ˌset]

caixa de seleção noun
{f}

checkbox(graphical user interface: feature that can be marked)
noun

caneca noun

jug [jugs](serving vessel)
noun
[UK: dʒʌɡ] [US: ˈdʒəɡ]

caneca noun
{f}

cowbell(musical instrument)
noun
[UK: ˈkaʊ.bel] [US: ˈkaʊ.ˌbel]

mug [mugs](large cup)
noun
[UK: mʌɡ] [US: ˈməɡ]

capacete de proteção noun
{m}

hard hat(construction helmet)
noun
[UK: hɑːd hæt] [US: ˈhɑːrd ˈhæt]

careca adjective

hairless(destitute of hair)
adjective
[UK: ˈheə.ləs] [US: ˈher.ləs]

careca noun
{m} {f}

baldy [baldies](slang for someone who is bald)
noun
[UK: ˈbɔːl.di] [US: ˈbɔːl.di]

skinhead(someone with a shaved head)
noun
[UK: ˈskɪn.hed] [US: ˈskɪn.ˌhed]

123