Orosz | Angol |
---|---|
всё ещё adverb | as yet(up to the present) still(up to a time, as in the preceding time) yet(thus far) |
всё ещё нет adverb | not yet(not for the moment, though expected later) |
Гагауз-Ери proper noun {f} | Gagauzia(Autonomous region) |
где-нибудь ещё adverb | somewhere else(in or at some other place) |
городить ерунду verb {imPlf} | whistle Dixie(to engage in idle conversational phantasies) |
горско-еврейский proper noun {m} | Judeo-Tat(the language) |
даже если conjunction | even if(irrespective of) |
денежная единица noun {f} | monetary unit(standard unit of currency) |
довлеет дневи злоба его phrase | sufficient unto the day is the evil thereof(there is no need to worry about the future; the present provides enough to worry about) |
Древний Египет proper noun {m} | Ancient Egypt(civilization) |
едва-едва preposition | by the skin of one's teeth(barely, closely) |
еле-еле preposition | by the skin of one's teeth(barely, closely) |
еле-еле adverb | barely(by a small margin) scarcely(probably not) |
Западная Европа proper noun {f} | Western Europeproper noun |
засунь его verb | shove it up your ass(exclamation of contempt (vulgar)) |
здесь есть врач? phrase | is anyone here a doctor(is anyone here a doctor?) |
и ты накормишь его на один день phrase | give a man a fish and you feed him for a day; teach a man to fish and you feed him for a lifetime(more worthwhile to teach someone than do it for them) |
и у стен есть уши phrase | walls have ears(be careful about what you say) |
из многих — единое phrase {n} | e pluribus unumphrase |
искусство верховой езды noun {n} | manège(art) |
как его interjection | you know(expression signifying a pause or hesitation) |
как его noun | whatchamacallit(any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember) |
как его pronoun {m} | what's-his-name(A person or entity whose name one does not remember) |
как есть adjective | as is((of an object) in its present state or condition) |
как есть adverb | warts and all(in a manner which does not conceal shortcomings or imperfections) |
как её noun {m} {n} | whatchamacallit(any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember) |
клёст-еловик noun {m} | red crossbill(Loxia curvirostra) |
Книга Екклесиаста proper noun {f} | Ecclesiastes(book of the Bible) |
Книга Есфири proper noun {f} | Esther(book of the Bible) |
костюм Евы noun {m} | birthday suit(nakedness) |
кто его знает? phrase | who knows(rhetorical question: one doesn't know) |
кто есть кто noun | who's who(publication containing biographies of well-known or important people) |
куда-нибудь ещё adverb | somewhere else(to some other place) |
лексическая единица noun {f} | lexical item(term that acts as a unit of meaning) |
лечение естественными средствами noun {n} | naturopathy(system of therapy) |
мальчишки есть мальчишки phrase | boys will be boys(boys are mischievous by nature) |
малярия с ежедневными приступами noun | quotidian(quotidian fever) |