Orosz | Angol |
---|---|
в своём — бревна не видать noun | pot calling the kettle black(situation in which somebody accuses someone else of a fault shared by the accuser) |
не замечая бревна в своём phrase | people who live in glass houses shouldn't throw stones(one shouldn't criticize others for having the same fault) |
видать adverb | apparently(seemingly) |
видать виды verb | have seen better days(to be in poor condition) |
в своём уме preposition | in one's right mind(sane) |
в своём уме adjective | sane [saner, sanest](mentally healthy) |
стоять на своём verb {imPlf} | stand one's ground(to remain resolute) |
не в своём уме adjective | mad as a hatter(demented or crazy) |
оставаться при своём мнении verb {imPlf} | agree to disagree(tolerate one another's opinion and stop arguing) |
единственный в своём роде noun | one of a kind(unique specimen) |
остаться при своём мнении verb {Plf} | agree to disagree(tolerate one another's opinion and stop arguing) |