Olasz-Angol szótár »

ungere angolul

OlaszAngol
ungere verb

anoint [anointed, anointing, anoints](to smear or rub over with oil or an unctuous substance)
verb
[UK: ə.ˈnɔɪnt] [US: ə.ˌnɔɪnt]

smear [smeared, smearing, smears](to spread (a substance))
verb
[UK: smɪə(r)] [US: ˈsmɪr]

ungere le ruote verb

grease someone's palm(to bribe)
verb

aggiungere verb

add [added, adding, adds](to append (e.g. a statement); to say further information; to add on)
verb
[UK: æd] [US: ˈæd]
What did you add? = Cosa hai aggiunto?

append [appended, appending, appends](to add as an accessory)
verb
[UK: ə.ˈpend] [US: ə.ˈpend]

augment [augmented, augmenting, augments](to increase an interval by a half step)
verb
[UK: ˈɔːɡ.ment] [US: ɒg.ˈment]

bring in(to introduce a new rule, law, or system of organisation, see also: introduce)
verb
[UK: brɪŋ ɪn] [US: ˈbrɪŋ ɪn]

include [included, including, includes]verb
[UK: ɪn.ˈkluːd] [US: ˌɪn.ˈkluːd]

aggiungere esca al fuoco verb

add fuel to the fire(worsen a conflict)
verb
[UK: æd ˈfjuːəl tuː ðə ˈfaɪə(r)] [US: ˈæd ˈfjuːəl ˈtuː ðə ˈfaɪər]

espungere verb

expunge [expunged, expunging, expunges](to erase or strike out)
verb
[UK: ɪk.ˈspʌndʒ] [US: ɪk.ˈspʌndʒ]

fungere verb

function [functioned, functioning, functions](to have a function)
verb
[UK: ˈfʌŋk.ʃn̩] [US: ˈfʌŋk.ʃn̩]

fungere da frangia verb

fringe [fringed, fringing, fringes](to serve as a fringe)
verb
[UK: frɪndʒ] [US: ˈfrɪndʒ]

giungere verb

arrive [arrived, arriving, arrives](to reach)
verb
[UK: ə.ˈraɪv] [US: ə.ˈraɪv]
We arrived at a compromise. = Siamo giunti a un compromesso.

reach [reached, reaching, reaches]verb
[UK: riːtʃ] [US: ˈriːtʃ]
I reached my endurance limit. = Sono giunto al limite della sopportazione.

interpungere verb

punctuate [punctuated, punctuating, punctuates](add punctuation to)
verb
[UK: ˈpʌŋk.tʃʊeɪt] [US: ˈpʌŋk.tʃuː.ˌet]

mucca da mungere noun
{f}

cash cow(something that generates free cash flow)
noun

mungere verb

milk [milked, milking, milks](to express milk from mammal)
verb
[UK: mɪlk] [US: ˈmɪlk]
I milked one. = Ne munsi uno.

nulla da aggiungere phrase

enough is enough(nothing additional is required)
phrase

pungere verb

bite [bit, bitten, biting, bites](sting)
verb
[UK: baɪt] [US: ˈbaɪt]
John got a lot of mosquito bites the last time he went camping. = John è stato punto da molte zanzare l'ultima volta che è andato in campeggio.

pierce [pierced, piercing, pierces](puncture)
verb
[UK: pɪəs] [US: ˈpɪrs]

sting [stung, stung, stinging, stings](of an insect or arachnid: to puncture with the stinger)
verb
[UK: stɪŋ] [US: ˈstɪŋ]
Bees sting. = Le api pungono.

raggiungere verb

attain [attained, attaining, attains](to accomplish; to achieve)
verb
[UK: ə.ˈteɪn] [US: ə.ˈteɪn]
They attained their aim. = Raggiunsero il loro obiettivo.

catch upverb
[UK: kætʃ ʌp] [US: ˈkætʃ ʌp]

make it(to succeed in doing something, for example in reaching a place, or getting there on time)
verb
[UK: ˈmeɪk ɪt] [US: ˈmeɪk ˈɪt]

overtake [overtook, overtaken, overtaking, overtakes](to catch up with, but not pass)
verb
[UK: ˌəʊv.ə.ˈteɪk] [US: ˌoʊv.ə.ˈteɪk]

reach [reached, reaching, reaches](to arrive at by effort)
verb
[UK: riːtʃ] [US: ˈriːtʃ]
I reached the river. = Raggiunsi il fiume.

raggiungere la maturità verb

come into one's own(to reach maturity)
verb
[UK: kʌm ˈɪn.tə wʌnz əʊn] [US: ˈkəm ˌɪn.ˈtuː wʌnz ˈoʊn]

raggiungere la terraferma noun
{m}

landfall [landfalls](place at which a storm reaches the land)
noun
[UK: ˈlænd.fɔːl] [US: ˈlænd.ˌfɒl]

raggiungere un grande successo verb

go a long way(achieve considerable succeess)
verb
[UK: ɡəʊ ə ˈlɒŋ ˈweɪ] [US: ˈɡoʊ ə ˈlɔːŋ ˈweɪ]

ricongiungere verb

reconnect [reconnected, reconnecting, reconnects](connect again or differently)
verb
[UK: ˌriːk.ə.ˈnekt] [US: rik.ə.ˈnekt]