Olasz | Angol |
---|---|
ella pronoun | she(person) |
-ella {f} | -ling(Diminutive) |
16-cella noun {f} | 16-cell(four-dimensional object) |
5-cella noun {f} | 5-cell(four-dimensional polytope analogous to a tetrahedron) |
600-cella noun {f} | 600-cell(four-dimensional polytope) |
a cappella adverb | a cappella(performed by a choir with no instrumental accompaniment) |
acaro della polvere noun {m} | dust mite(mite of the Dermatophagoides pteronyssinus species) |
accoltellamento noun {m} | stabbing [stabbings](in incident in which a person is stabbed) |
accoltellare verb | knife [knifed, knifing, knifes](to use a knife to injure or kill) shiv(stab) stab [stabbed, stabbing, stabs](to pierce or wound with pointed object) |
acetosella noun {f} | wood sorrel(a white-flowered woodland plant, Oxalis acetosella) |
acqua della Regina noun {f} | Hungary water(rosemary, camomile or later lavender in alcohol) |
addentellare verb | rabbet(cut a rabbet) |
addentellato noun {m} | rabbet(channel, groove of recess in e.g. wood) |
affastellare verb | strap [strapped, strapping, straps](fasten or bind with a strap) |
agnella noun {f} | lamb [lambs](young sheep) |
agnello vegetale della Tartaria noun {m} | vegetable lamb(legendary plant believed to grow sheep from its branches) |
al di sopra della legge preposition | above the law(exempt from the laws that apply to everyone else) |
al di sopra della mischia preposition | above the fray(uninvoled in a difficult argument) |
al limite della sopportazione preposition | at the end of one's tether(at the limit of one’s patience) |
albanella noun {f} | harrier [harriers](birds of prey) |
albanella minore noun {f} | Montagu's harrier(bird of prey) |
albanella reale noun {f} | hen harrier(bird) |
albero della gomma noun {m} | rubber tree(Hevea brasiliensis) |
albero della manna noun {m} | manna ash [manna ashes](Fraxinus ornis) |
alborella noun {f} | ablet(a small fresh-water fish) bleak(small European river fish) |
alla chetichella adverb | unobtrusively(in a manner that is not noticeable or blatant) |
alla fine della fiera preposition | as a whole(considered all together) |
allentare i cordoni della borsa verb | loosen the purse strings(to increase or allow to increase spending) |
aludella noun {f} | aludel(pear-shaped pot with an opening at each end) |
alzare l'asticella verb | raise the bar(to raise standards) |
ammasso stellare noun {m} | star cluster(group of stars) |
anatrella noun {f} | duckling [ducklings](young duck) |
andarsene alla chetichella verb | slip away(to leave a place without being noticed) take French leaveverb |
anellamento noun {m} | ringing(technique used in the study of birds) |
angelo della morte noun {m} | angel of death(personification of death in fiction and in art) |
angelo della morte proper noun {m} | Grim Reaper(personification of Death) |