Norvég | Magyar |
---|
hodeduk [-en, -er, -ene] fn | fejkendő |
hodegjerde [-t, -r, -ne/-da] fn | fejtámla |
hodejakt [-en/-a, -er, -ene] fn | fejvadászat |
hodejeger [-en, -e, -ne] fn | fejvadász |
hodekål [-en, -er, -ene] fn | fejes káposzta |
hodekulls hsz | fejjel előre fejtelenül |
hodelus [-en/-a, -er, -ene] fn | fejtetű |
hodelykt [-en/-a, -er, -ene] fn | fejlámpa |
hodeløs [-t, -e] mn | eszeveszett, fejetlen, fejvesztett |
hodepine [-n/-na, -r, -ne] fn | fejfájás |
hodeplagg [-et, -, -ene/-a] fn | fejfedő |
hodepryd [-en, -er, -ene] fn | fejdísz |
hodepute [-n/-ta, -r, -ne] fn | fejpárna |
hoderegning [-en/-a, -er, -ene] fn | fejszámolás |
hoderisting [-en/-a, -er, -ene] fn | fejcsóválás, fejrázás |
hoderystende [-, -] mn | fejét rázva |
hodesalat [-en, -er, -ene] fn | fejes saláta |
hodeskade [-n, -r, -ne] fn | fejsérülés |
hodeskall [-et, -, -ene/-a] fn | koponya |
hodeskalle [-n, -r, -ne] fn | koponya |
hodeskudd [-et, -, -ene/-a] fn | fejlövés |
hodestående [-, -] mn | fejenálló |
hodestups hsz | hanyatt-homlok |
hodestups forelsket | fülig szerelmes |
hodestøtte [-n/-ta, -r, -ne] fn | fejtámasz |
hodet er et annet sted | máshol jár az esze |
hodetelefon [-en, -er, -ene] fn | fejhallgató |
hodetørkle [-et, -klær, -klærne] fn | fejkendő |
hodevask [-en, -er, -ene] fn | fejmosás |
hodeverk [-en, -er, -ene] fn | fejfájás |
hogstmoden [-t, -dne] mn | irtásra érett |
holder hodet kaldt | megőrzi a nyugalmát |
holder på å gå ut av sitt gode skinn | majd kiugrik a bőréből |
hovmod [-et, -, -ene/-a] fn | dölyf, gőg, kevélység |
hugstmoden [-t, -dne] mn | vágásra érett |
hypermoderne [-, -] mn | hipermodern |
i perioder | időközönként |
identifikasjonskode [-n, -r, -ne] fn | azonosító kód |
ikke et hår ble krummet på hans hode | a haja szála sem görbült meg |