Norvég | Magyar |
---|
billedskjønn [-t, -e] mn | álomszép |
byens skjønnhet | a város szépe |
de skjønne kunster | szépművészet |
den skjønnsomme leser | a figyelmes olvasó |
det annet kjønn | a másik nem |
det svake kjønn | a gyengébb nem |
du kan skjønne det! | hát persze!, természetesen |
enkjønnet [-, -e/-ede] mn | egynemű |
etter beste skjønn | legjobb belátása szerint |
etter mitt skjønn | megítélésem szerint, szerintem |
felleskjønn [-et, -, -ene/-a] fn | közös nem |
forskjønner [forskjønnet/forskjønna, forskjønnet/forskjønna] ige | csinosít, kicsinosít, megszépít, szépít |
forskjønnende [-, -] mn | szépítő |
forskjønnes ige | megszépül |
gjør det etter ditt beste skjønn | cselekedj belátásod szerint |
han skjønner ikke bæra uformelt | nem ért semmit |
hankjønn [-et, -, -ene/-a] fn | férfinem, hímnem |
hankjønnsord [-et, -, -ene/-a] fn | hímnemű szó |
hannkjønn [-et, -, -ene/-a] fn | hímnem |
hunkjønn [-et, -, -ene/-a] fn | nőnem |
hunnkjønn [-et, -, -ene/-a] fn | nőnem |
i kjønn og i tall | nemben és számban |
i skjønneste orden | a legnagyobb rendben |
ikke skjønner bæra uformelt | egyáltalán semmit sem ért |
intetkjønn [-et, -, -ene/-a] fn | semlegesnem |
intetkjønnsform [-en/-a, -er, -ene] fn | semleges alak |
jeg skjønner ikke hva du mener | nem értem, mire gondolsz |
jeg skjønner ikke noe annet enn | nem tudom másként felfogni |
kvinnekjønn [-et, -, -ene/-a] fn | női nem |
kvinnelig kjønnshormon | női nemi hormon |
kvinnelig kjønnsorgan | női nemi szerv |
kvinnens kjønnsorgan | a nő nemiszerve |
likekjønnet [-, -e/-ede] mn | azonos nemű |
likestilling mellom kjønnene | nemek közötti egyenlőség |
lite skjønnsom | nem túl okos |
mannlig kjønnshormon | férfi nemi hormon |
nå skjønner jeg ingenting | megáll az eszem |
offentlig skjønn | hivatalos becslés |
oppsiktsvekkende skjønnhet | feltűnő szépség |
påskjønnelse [-n, -r, -ne] fn | megjutalmazás |