Norvég | Magyar |
---|
harelabb [-en, -er, -ene] fn | nyúlláb |
hastejobb [-en, -er, -ene] fn | sürgős munka |
hellig streben | szent törekvés |
hengegarderobe [-n, -r, -ne] fn | akasztós szekrény |
hidsjab [-en, -er, -ene] fn | hidzsáb |
hijab [-en, -er, -ene] fn | hidzsáb |
hjelpeverb [-et, -/-er, -ene/-a] fn | segédige |
hjulbent [-, -e] mn | karikalábú |
hofteben [-et, -, -ene/-a] fn | csípőcsont |
hoggestabbe [-n, -r, -ne] fn | bűnbak rönk a favágáshoz |
hydrogenbombe [-n/-ba, -r, -ne] fn | hidrogénbomba |
høvelbenk [-en, -er, -ene] fn | gyalupad |
høyreben [-et, -, -ene/-a] fn | jobbláb |
ibenholt [-en/-et, -/-er, -ene/-a ] fn | ében |
ibenholttre [-et, -trær, -trærne] fn Diospyros ebenum | ébenfa |
identitetspolitikk(sb) [-en, -er, -ene] fn | identitáspolitika |
idrettsklubb [-en, -er, -ene] fn | sportegyesület, sportklub |
ikke lange stubben | csak egy rövid útszakasz |
innbytterbenk [-en, -er, -ene] fn | cserepad, kispad |
isbombe [-n/-ba, r, -ne] fn | parfé |
Jakobinerklubben fn | Jakobinus klub |
jambe [-n, -r, -ne] fn | jambus |
jeg kommer når jeg er ferdig på jobben | majd jövök, ha kész leszek itt |
jobb [-en, -er, -ene] fn | feladat, meló, munka munkahely |
jobben blir ferdig | elkészül a munka |
julekrybbe [-e/-ba, -r, -ne] fn | karácsonyi jászol |
kaldbenk [-en, -er, -ene] fn | hidegágy |
kalvbent [-, -e] mn | csámpás, x-lábú |
kanonbenk [-en, -er, -ene] fn | ágyúpad |
katakombe [-n, -r, -ne] fn | katakomba |
kebab [-en, -er, -ene] fn | kebab |
kileben [-et, -, -ene/-a] fn | ékcsont |
kinnben [-et, -, -ene/-a] fn | arccsont |
kjernekjemi sb) [-en, -er, -ene] | magkémia |
kjerub [-en, -er, -ene] fn | kerub |
kjeveben [-et, -, -ene/-a] fn | állkapocscsont |
kjøkkenbenk [-en, -er, -ene] fn | konyhapult |
kjøleribbe [-n/-ba, -r, -ne] fn | hűtőborda |