Norvég | Magyar |
---|
en vakker dag | egy szép napon |
er deg evig takk skyldig | örök hálával tartozom neked |
er en stor takk skyldig | hálás köszönettel tartozik |
er full av takksigelse | hálálkodik |
er snakkesalig | szaporítja a szót |
er takknemlig mot noen | hálás valakinek |
et parti sjakk | egy sakkjátszma, egy sakkparti |
fakker [fakket/fakka, fakket/fakka] ige | elcsíp, megcsíp |
fakkel [-en, fakler, faklene] fn | fáklya |
fakkelbærer [-en, -e, -ne] fn | fáklyavivő, fáklyás |
fakkelflamme [-n, -r, -ne] fn | fáklyaláng |
fakkellys [-et, -, -ene/-a] fn | fáklyafény |
fakkeltog [-et, -, -ene/-a] fn | fáklyás felvonulás, fáklyásmenet |
faller til bakken | földre esik |
får et hakk | kicsorbul, megcsorbul megcsorbul |
får hakk | kicsorbul |
får noen til å snakke | beszédre bír valakit |
får sjakk matt | mattot kap |
fattig stakkar | szegény szerencsétlen |
finhakket [-, -e/-ede] mn | finomra vágott |
flakker [flakket/flakka, flakket/flakka] ige | bolyong, csapong, császkál, kóvályog pislákol, villog |
flakkende [-, -] mn | pislákoló, villogó repdeső |
flakker omkring | barangol, bolyong, császkál, kószál, mászkál |
flakking [-en/-a, -er, -ene] fn | bolyongás |
flammende fakkel | lobogó fáklya |
flatpakket [-, -e/-ede] mn | lapos csomagolású |
flikkflakk [-en, -er, -ene] fn | flikflak |
fløyelsjakke [-n/-ka, -r, -ne] fn | bársonykabát |
folkesnakk [-en/-et, -/-er, -ene/-a ] fn | hallomás, szóbeszéd |
for ikke å snakke om | arról nem is beszélve |
fôret jakke | bélelt kabát |
foretrekker [foretrakk, foretrukket] ige | előnyben részesít jobban szeret |
formsak [-en/-ka, -r, -ne] fn | formalitás, formaság |
forsnakkelse [-n, -r, -ne] fn | elszólás |
forsnakker seg | elszólja magát |
forsnakking [-en/-a, -er, -ene] fn | elszólás |