Német-Magyar szótár »

zurücklegen, sich [legte sich zurück; hat sich zurückgelegt] jelentése magyarul

NémetMagyar
zurücklegen [legte zurück; hat zurückgelegt] Verb
[t͡suˈʁʏkˌleːɡn̩]

megtesz◼◼◼igeA fényév az a távolság, amelyet a fény egy év alatt megtesz. = Ein Lichtjahr ist die Entfernung, die das Licht in einem Jahr zurücklegt.

visszatesz◼◼◻ige

félretesz◼◼◻ige

letesz◼◻◻ige

eltesz◼◻◻ige

das Zurück [des Zurück(s); —] Substantiv

hátra◼◼◼főnév

vissza(út)◼◻◻főnév

zurück Adverb
[t͡suˈʁʏk]
landschaftlich

ezelőtt◼◼◼határozószó

előbb◼◼◼határozószó

(meg)előzőleghatározószó

zurück Adverb
[t͡suˈʁʏk]

hátrább◼◼◻határozószó

vissza◼◼◻határozószó

hátra(felé)◼◻◻határozószó

zurück Adverb
[t͡suˈʁʏk]
umgangssprachlich

lemaradva◼◼◻határozószó

mögötte◼◼◻határozószó

elmaradva◼◻◻határozószó

zurücklegen, sich [legte sich zurück; hat sich zurückgelegt] Verb

hátrafekszikige

visszafekszikige

eine Entfernung zurücklegen

távolságot megtesz

hin und zurück

ide-oda◼◼◼

Ich rufe später zurück.

Később visszahívom.◼◼◼

Sie kehrten unbefriedigt zurück.

Csalódottan tértek vissza.

Es gibt kein Zurück mehr!

Már nincs visszaút!◼◼◼

Nincs több visszakozz!◼◻◻

Nincs több visszaút!◼◻◻

Er kehrte nie wieder zurück.

Soha nem tért vissza.

Er legte sich für mich ein.

Közbenjárt értem.

er legte auf das Feuer nach

újra rárakott a tűzre

Er legte sich für mich ein.

Szólt érdekemben.

Ich werde gegen 22 Uhr zurück sein.

Este tíz óra körül érek vissza.

Er kehrte mit Kenntnissen bereichert in seine Heimat zurück.

Ismeretekben gyarapodva tért vissza hazájába.

Bitte Hinterlassen Sie nach dem Signalton eine Nachricht, und wir rufen Sie später zurück.

Kérem hagyjon üzenetet a sípszó után, amint lehet, visszahívjuk.