Német | Magyar |
---|---|
darübergelegen Verb | egymásra rakkifejezés föléje teszkifejezés |
darüberstehen [stand darüber; hat darübergestanden] Verb | felette állkifejezés vmi felett állkifejezés |
darüberhinaus | |
darübermachen [machte sich darüber; hat sich darübergemacht] Verb | belekezdige hozzáfogige nekifekszikige |
das, worüber wir streiten | |
drüber Adverb [dʁyːbɐ] | felette◼◼◼határozószó afelett◼◼◻határozószó efeletthatározószó |
eine Nacht darüber schlafen | |
der Einfuhrüberschuss Substantiv | behozatali többletkifejezés importtöbbletfőnév |
Er dachte darüber nach. | |
die Fehlerüberwachung Substantiv | hibafigyelésfőnév |
die Fehlerüberwachungseinheit Substantiv | hibafigyelő készülékkifejezés |
der Feuerüberfall [des Feuerüberfall(e)s; die Feuerüberfälle] Substantiv [ˈfɔɪ̯ɐˌʔyːbɐfal] | tűzrajtaütésfőnév |
der Fußgängerübergang [des Fußgängerübergang(e)s; die Fußgängerübergänge] Substantiv | gyalogos átkelő◼◼◼kifejezés |
der Fußgängerüberweg [des Fußgängerüberweg(e)s; die Fußgängerüberwege] Substantiv | zebra (kijelölt gyalogátkelőhely)◼◼◼főnév kijelölt gyalogátkelőhelykifejezés |
fächerübergreifend | |
vorübergehen [ging vorüber; ist vorübergegangen] Verb [foˈʁyːbɐˌɡeːən] | mellette elmegy◼◼◼kifejezés |
der Gläubigerübergang Substantiv | hitelezői jog átruházásakifejezés |
herüber [hɛˈʁyːbɐ] | |
herüberholen [holte herüber; hat herübergeholt] Verb | áthoz◼◼◼ige |
herüberkommen [kam herüber; ist herübergekommen] Verb | átjön ide◼◼◼kifejezés |
herübergekommene | |
herüberreichen [reichte herüber; hat herübergereicht] Verb | idead◼◼◼igeIdeadná a sószórót? = Würden Sie mir den Salzstreuer herüberreichen? ide átnyújtkifejezés átad (ide)ige |
herüberretten [rettete herüber; hat herübergerettet] Verb | ide átmentkifejezés |
hierüber | ezen át◼◼◼ |
Ich weiß etliches darüber zu erzählen. | |
die Interlinearübersetzung [der Interlinearübersetzung; die Interlinearübersetzungen] Substantiv | interlineáris fordításkifejezés |
die Lichtwellenleiterübertragung Substantiv | optikai hullámátvitelkifejezés |