Német | Magyar |
---|---|
das Mindestguthaben Substantiv | minimális pénz a kontónkifejezés |
Misstrauen gegen jn haben/hegen | |
mit jm eine Unterredung haben | |
mit jm einen Span haben landschaftlich | |
mit jm Nachsicht haben/üben | |
mithaben [hatte mit; hat mitgehabt] Verb [ˈmɪtˌhaːbn̩] | vele◼◼◼ige nála vankifejezés |
Möchten Sie die Haare gewaschen haben? | |
nicht die rechte Traute (zu etwas) haben umgangssprachlich veraltet | |
parat haben | készenlétben tartogat◼◼◼kifejezés elő van készítvekifejezés készenlétben vankifejezés kéznél vankifejezés |
Platz haben | fér [~t, ~jen, ~ne]◼◼◼ige elfér [~t, férjen el, ~ne]◼◼◻ige elfér [~t, férjen el, ~ne]◼◼◻ige |
das Postscheckguthaben Substantiv | postabanki kontón jóváírt összegkifejezés |
Quecksilber im Leibe haben | |
Raum haben | elfér [~t, férjen el, ~ne]ige |
raume See (von hinten kommende Wellen) haben | |
rumhaben [hatte rum; hat rumgehabt] Verb | meggyőzöttige |
Sagen Sie Bescheid, wenn Sie Schmerzen haben! | |
schaben [schabte; hat geschabt] Verb [ˈʃaːbn̩] | lekapar◼◼◼ige levakar◼◼◻ige hámoz [~ott, ~zon, ~na]◼◼◻ige reszel [~t, ~jen, ~ne]◼◼◻ige hántol◼◻◻ige kikapar◼◻◻ige |
die Schabe [der Schabe; die Schaben] Substantiv [ˈʃaːbə] | csótány◼◼◼állatnév svábbogár◼◻◻állatnév kaparó [~t, ~ja, ~k]főnév vakaró (eszköz) [~t, ~ja, ~k]főnév |
die Schabe [der Schabe; die Schaben] Substantiv [ˈʃaːbə] süddeutsch, schweizerisch | moly◼◼◻állatnév |
die Schäbe [der Schäbe; die Schäben] Substantiv [ˈʃɛːbə] | pozdorja [~át, ~ája]főnév |
Schwips haben | |
seine Nase in allem haben | minden lében kanálkifejezés |