Német | Magyar |
---|---|
die Gefängnishaft [der Gefängnishaft; —] Substantiv | szabadságvesztés◼◼◼főnév fogházbüntetésfőnév |
der Gefängnisinsasse [des Gefängnisinsassen; die Gefängnisinsassen] Substantiv [ɡəˈfɛŋnɪsˌʔɪnzasə] | börtönlakó◼◼◼főnév |
der Gefängnisseelsorger Substantiv | börtönlelkész◼◼◼főnév |
die Gefängnisstrafe [der Gefängnisstrafe; die Gefängnisstrafen] Substantiv [ɡəˈfɛŋnɪsˌʃtʁaːfə] | börtönbüntetés◼◼◼főnév |
der Gefängniswärter [des Gefängniswärters; die Gefängniswärter] Substantiv [ɡəˈfɛŋnɪsˌvɛʁtɐ] | börtönőr◼◼◼főnév |
die Gefängniszelle [der Gefängniszelle; die Gefängniszellen] Substantiv [ɡəˈfɛŋnɪsˌt͡sɛlə] | börtönzárkafőnév |
gefärbt [ɡəˈfɛʁpt] | festett◼◼◼ |
färben [färbte; hat gefärbt] Verb [ˈfɛʁbn̩] | fest [~ett, fessen, ~ene]◼◼◼igeFestem a hajam. = Ich färbe meine Haare. színez [~ett, ~zen, ~ne]◼◼◼ige befest◼◼◻igeBefestem a hajam feketére. = Ich färbe mir die Haare schwarz. |
faschen [faschte; hat gefascht] Verb [ˈfaʃn̩] österreichisch | befáslizige bepólyázige |
das Gefasel [des Gefasels; —] Substantiv [ɡəˈfaːzl̩] | duma [~át, ~ája, ~ák]◼◼◼főnév szövegelésfőnév |
faseln [faselte; hat gefaselt] Verb [ˈfaːzl̩n] | (ostobaságokat) fecsegkifejezés (ostobaságokat) locsogkifejezés |
das Gefaser [des Gefasers; —] Substantiv | erezet [~et, ~e, ~ek]főnév rostozat [~ot, ~a]főnév |
fasern [faserte; hat gefasert] Verb [ˈfaːzɐn] | szálakra foszlikkifejezés |
gefasst [gefasster; am gefasstesten] Adjektiv [ɡəˈfast] | nyugodt◼◼◼melléknév fegyelmezett◼◻◻melléknév eltökélt◼◻◻melléknév elszántmelléknév hidegvérűmelléknév megfontoltmelléknév uralkodik magánkifejezés |
fassen [fasste; hat gefasst] Verb [ˈfasn̩] | felfog◼◼◼igeMég most sem tudom felfogni, hogy nyertem. = Ich kann es immer noch nicht fassen, dass ich gewonnen habe. megért◼◼◼ige megragad◼◼◼ige elfog◼◼◼ige befogad◼◼◻ige magában foglal◼◼◻kifejezés megmarkol◼◻◻ige fog vmitkifejezés kap vmihezkifejezés megfog vminélkifejezés nyúl vmihezkifejezés |
gefasst sein auf etw |