Duits | Hongaars |
---|---|
gefärbt [ɡəˈfɛʁpt] | festett◼◼◼ |
färben [färbte; hat gefärbt] Verb [ˈfɛʁbn̩] | fest [~ett, fessen, ~ene]◼◼◼igeFestem a hajam. = Ich färbe meine Haare. színez [~ett, ~zen, ~ne]◼◼◼ige befest◼◼◻igeBefestem a hajam feketére. = Ich färbe mir die Haare schwarz. |
faschen [faschte; hat gefascht] Verb [ˈfaʃn̩] österreichisch | befáslizige bepólyázige |
das Gefasel [des Gefasels; —] Substantiv [ɡəˈfaːzl̩] | duma [~át, ~ája, ~ák]◼◼◼főnév szövegelésfőnév |
faseln [faselte; hat gefaselt] Verb [ˈfaːzl̩n] | (ostobaságokat) fecsegkifejezés (ostobaságokat) locsogkifejezés |
das Gefaser [des Gefasers; —] Substantiv | erezet [~et, ~e, ~ek]főnév rostozat [~ot, ~a]főnév |
fasern [faserte; hat gefasert] Verb [ˈfaːzɐn] | szálakra foszlikkifejezés |
gefasst [gefasster; am gefasstesten] Adjektiv [ɡəˈfast] | nyugodt [~at, ~abb]◼◼◼melléknév fegyelmezett [~et, ~ebb]◼◻◻melléknév eltökélt [~et, ~ebb]◼◻◻melléknév elszánt [~at, ~abb]melléknév hidegvérű [~t, ~bb]melléknév megfontolt [~at, ~abb]melléknév uralkodik magánkifejezés |
fassen [fasste; hat gefasst] Verb [ˈfasn̩] | felfog◼◼◼igeMég most sem tudom felfogni, hogy nyertem. = Ich kann es immer noch nicht fassen, dass ich gewonnen habe. megért◼◼◼ige megragad◼◼◼ige elfog◼◼◼ige befogad◼◼◻ige magában foglal◼◼◻kifejezés megmarkol◼◻◻ige fog vmitkifejezés kap vmihezkifejezés megfog vminélkifejezés nyúl vmihezkifejezés |
gefasst sein auf etw | |
die Gefasstheit [der Gefasstheit; —] Substantiv | elszántság [~ot, ~a]főnév eltökéltség [~et, ~e]főnév hidegvérfőnév hidegvérűségfőnév |
fasen [faste; hat gefast] Verb [ˈfaːzn̩] | leélezige lesarkítige |
fasten [fastete; hat gefastet] Verb [ˈfastn̩] | böjtöl [~t, ~jön, ~ne]◼◼◼ige |