Német-Magyar szótár »

freien [freite; hat gefreit] jelentése magyarul

Találatok: freien
Inkább ezt keresem: freien [freite; hat gefreit]
NémetMagyar
freien [freite; hat gefreit] Verb
[ˈfʁaɪ̯ən]

elvesz◼◼◼ige

feleségül vesz◼◻◻kifejezés

udvarol◼◻◻ige

házasodni akarkifejezés

aus freien Stücken Phrase
[aʊ̯s ˌfʁaɪ̯ən ˈʃtʏkn̩]

önként◼◼◼kifejezés

saját akaratból◼◼◻kifejezés

befreien [befreite; hat befreit] Verb
[bəˈfʁaɪ̯ən]

megszabadít◼◼◼igeMegszabadítottam a terhétől. = Ich befreite ihn von seiner Last.

felszabadít◼◼◼ige

mentesít◼◼◼ige

kiszabadít◼◼◼igeKiszabadították a foglyot. = Den Gefangenen hat man befreit.

megment◼◼◻ige

felment◼◼◻ige

befreiend Adjektiv

felszabadító◼◼◼melléknév

die Unfreie [eine Unfreie; der/einer Unfreien, die Unfreien/zwei Unfreie] Substantiv
[ˈʊnˌfʁaɪ̯ə]
Geschichte

rabszolga (nő)◼◼◼főnév

der Unfreie [ein Unfreier; des/eines Unfreien, die Unfreien/zwei Unfreie] Substantiv
[ˈʊnˌfʁaɪ̯ə]
Geschichte

rabszolga (férfi)◼◼◼főnév

Haben Sie einen freien Tisch?

Van szabad asztaluk?◼◼◼

im Freien übernachten

szabad ég alatt hál

in Freien

a szabadban◼◼◼

um jn freien

megkéri a kezét vkinek

vorläufig auf freien Fuß kommen

ideiglenesen szabadlábra kerül

der Brückentag [des Brückentag(e)s; die Brückentage] (zwischen zwei arbeitsfreien Tagen, etwa einem Feiertag und dem Wochenende, liegender einzelner Arbeitstag, der sich besonders als Urlaubstag anbietet) Substantiv

<két munkaszüneti nap között lévő munkanap>

der Fenstertag [des Fenstertag(e)s; die Fenstertage] (zwischen zwei arbeitsfreien Tagen, etwa einem Feiertag und dem Wochenende, liegender einzelner Arbeitstag, der sich besonders als Urlaubstag anbietet) Substantiv
österreichisch

<két munkaszüneti nap között lévő munkanap>

der Zwickeltag [des Zwickeltag(e)s; die Zwickeltage] (zwischen zwei arbeitsfreien Tagen, etwa einem Feiertag und dem Wochenende, liegender einzelner Arbeitstag, der sich besonders als Urlaubstag anbietet) Substantiv
österreichisch

<két munkaszüneti nap között lévő munkanap>