Német | Magyar |
---|---|
(he)rausfallen [fiel (he)raus; ist (he)rausgefallen] Verb | kiesikige kihullige |
(he)raus Adverb | kifelé◼◼◼határozószó következőleghatározószó |
heraus sein Phrase umgangssprachlich | kijön◼◼◼ige megjelenik (film, könyv)◼◼◼ige kint van◼◼◻kifejezés kitudódikige vmin kívül vankifejezés |
Heraus mit der Sprache! | |
aus dem Bauch heraus (etwas machen) | ösztönösen◼◼◼ |
jm rutscht etw heraus | |
aus dem Bewusstsein heraus Phrase | tudatból származó(an)kifejezés |
aus dem Bauch heraus (etwas machen) | |
aus dem Bewusstsein heraus Phrase | tudatoskifejezés |
aus dem Bauch heraus (etwas machen) | |
es kommt auf eins heraus | |
Eine meiner Füllungen ist herausgefallen. | |
jm fiel eine Zentnerlast vom Herzen | |
es stellte sich heraus, dass … | |
Das Tor fiel in der dreißigsten Spielminute. | |
dein Hemd guckt aus der Hose heraus | |
sie sprudelte die Worte nur so heraus | |
Bei der letzten Vorstellung fiel der Schlussakt aufgrund eines Feueralarms aus. | A legutóbbi előadás utolsó felvonása tűzriadó miatt elmaradt. |