Német-Latin szótár »

bild latinul

NémetLatin
Auszubildender Substantiv
Person, die einen Lehrvertrag mit einem Ausbildungsbetrieb abgeschlossen hat

discipulus [discipuli]noun

Brustbild Substantiv
Abbildung, die eine Person bis unter die Brust zeigt (also Kopf + Oberkörper)

herma [hermae]noun

die Nachhut bilden eine Nachhut aufstellen oder formieren

agmen claudere

agmen cogere

Einbildung Substantiv
eine geistige Vorstellung

praestīgiaenoun

Einbildungskraft Substantiv
die Fähigkeit seine Fantasie zu benutzen, innere Bilder und Gedanken zu erzeugen

opinio [opinionis]noun

eingebildet Adjektiv
etwas, was nur in der eigenen Phantasie existiert, aber nicht in der Wirklichkeit

imaginarius [imaginaria, imaginarium]adjective

eingebildet Adjektiv
sich überlegen fühlend; übertrieben stolz auf die eigene Person sein; eigene Eigenschaften, Fähigkeiten oder die soziale Stellung als soviel besser ansehen, dass man es einem anderen auch zeigt

cassus [cassus]adjective

Erscheinungsbild Substantiv
äußerliches, sichtbares Bild von jemand/etwas

aspectus [aspectus]noun

Gebilde Substantiv
etwas, das eine bestimmte Form oder Gestalt hat, aus einzelnen Teilen zustande gekommen ist, auch: mit ungenau beschreibbarer, unklarer, uneindeutiger Form

causa [causae]noun

gebildet Adjektiv
Bildung besitzend

cultus [cultus]adjective

Götterbild Substantiv
Bild eines Gottes

idolum [idoli]noun

Heiligenbild Substantiv
Abbildung eines Heiligen

imāgōnoun

Heroldsbild (einfache) geometrische Elemente auf einem Wappenschild
Substantiv

cotidianus [cotidiana, cotidianum]noun

Leitbild Substantiv
mustergültige Darstellung, erstrebenswertes Ideal

commenticius [commenticia, commenticium]noun

Missbildung Substantiv
abnorme Ausbildung eines Körperteils bei Lebewesen

dysplasianoun

nachbilden Verb
etwas nach einem Vorbild gestalten

effigiareverb

Ölbild Substantiv
mit Ölfarben gemaltes Bild

lūbricōnoun

Schaubild Substantiv
grafische, übersichtliche Darstellung von einem bestimmten Sachverhalt

carta [cartae]noun

Schriftbild Substantiv
Aussehen, Gestalt der Schrift/Schriftzeichen eines Textes

typographia [typographiae]noun

Selbstbildnis Substantiv
Darstellung derjenigen Person, die diese Darstellung hergestellt hat

effigies suinoun

Sinnbild Substantiv
konventionalisierte bildliche Darstellung eines abstrakten Sachverhalts

imago [imaginis]noun

symbolum [symboli]noun

sinnbildlich Adjektiv
mit Hilfe eines Sinnbildes dargestellt

tropicusadjective

Spiegelbild Substantiv
Abbild von einem Objekt in einem Spiegel

repercussus [repercussus]noun

Standbild Substantiv
Bildende Kunst: freistehendes dreidimensionales Bildwerk

statua [statuae]noun

Sternbild Substantiv
gedachter Zusammenhang von Sternen, scheinbare Sternansammlung

astrum [astri]noun

sidus [sideris]noun

Trugbild Substantiv
Bild/Vorstellung, die etwas nicht Vorhandenes darstellt

delusio [delusionis]noun

ungebildet Adjektiv
kein Wissen, keine Bildung habend

illitterātusadjective

Vorbild Substantiv
lebende Person oder fiktive Figur aus einem Comic, Film, Roman etc. mit der man sich identifizieren kann, beziehungsweise eine Persönlichkeit, die durch ihr beträchtliches Ansehen den Beobachtenden zum Nachahmen einlädt

exemplar [exemplaris]noun

vorbildlich Adjektiv
anderen als Vorbild, Muster zur Nachahmung dienen könnend

exemplar [exemplaris]adjective

Weibsbild Substantiv
Frau, von der man sich eine bestimmte, eher negative Vorstellung (von Weiblichkeit) gemacht hat

muliercula [mulierculae]noun

Wunschbild Substantiv
Vorstellung einer Sache, die den eigenen Wünschen entspricht und nicht der Wirklichkeit

commenticius [commenticia, commenticium]noun

Wüstenbildung Substantiv
stetige Zunahme der Fläche von Wüsten (beispielsweise in der Sahelzone, in Zentralasien) und Entstehung neuer Wüsten

eremopoesisnoun

zurückbilden Verb
sich zurückentwickeln, einen früheren Zustand wieder einnehmen

recēdōverb

12