Német-Latin szótár »

as latinul

NémetLatin
Baskenland

Vasconia

Basketball Substantiv
der für [1] verwendete Ball

canistripilanoun

Basketball Substantiv
kein Plural: Mannschaftssport, bei dem ein Ball in einen offenen Korb von oben durchgeworfen werden soll

canistriludiumnoun

Baskisch Substantiv
in der Grenzregion zwischen Frankreich und Spanien (Baskenland) gesprochene Sprache

lingua Vasconicanoun

baskisch Adjektiv
nicht steigerbar: zur Sprache Baskisch gehörig

Vasconicusadjective

baskisch Adjektiv
zum Baskenland gehörig, aus dem Baskenland kommend

Vasconicusadjective

baskisch Adjektiv
zum Volk der Basken gehörig

Vasconicusadjective

Bass Substantiv
der Frequenzbereich zwischen 0 und 80 (100) Hz

bassusnoun

Bass Substantiv
größtes und tiefstes Streichinstrument

bassusnoun

Bass Substantiv
Lautsprecher für tieffrequente Schallwellen

bassusnoun

Bass Substantiv
Musikinstrument

bassusnoun

Bass Substantiv
Sänger mit Bass[1]

bassusnoun

Bass Substantiv
tief klingende, viersaitige Gitarre

bassusnoun

Bass Substantiv
tiefe Singstimme bei Männern

bassusnoun

Bass Substantiv
tiefe Trommel

bassusnoun

Bass Substantiv
tiefste Stimme des musikalischen Gefüges

bassusnoun

Bassin Substantiv
Geografie, selten: Becken, Bucht

stagnum [stagni](2nd) N
noun

Bassin Substantiv
künstlich angelegtes Wasserbecken oder Schwimmbecken

stagnum [stagni](2nd) N
noun

Bast Substantiv
pflanzliches Fasergewebe, das dem Flechten und Binden dient

phloemnoun

basta Interjection
umgangssprachlich: es reicht; es ist genug!

affatiminterjection

Bastard Substantiv
durch Rassen- oder Artenkreuzung entstandenes Tier oder entstandene Pflanze

nothusnoun

Bastard Substantiv
Schimpfwort: Hund[1] ohne Stammbaum, Promenadenmischung

hibrida [hibridae](1st) F
noun

Bastard Substantiv
umgangssprachlich, abwertend, salopp: verabscheuter Mensch beziehungsweise Mistkerl

illegitimus [illegitimi](2nd) M
noun

Bastard Substantiv
veraltet für: uneheliches Kind, besonders eines gesellschaftlich hoch gestellten Vaters und einer Mutter aus niedrigerem Stand

illegitimus [illegitimi](2nd) M
noun

Bastardwort Substantiv
Linguistik, speziell Wortbildung: Wort, dessen Bestandteile (Konstituenten) aus verschiedenen Sprachen stammen

vox hybridanoun

Bastia Substantiv
Hafenstadt im Norden der Mittelmeerinsel Korsika

Bassanumnoun

Bastion Substantiv
auch übertragen: vorgezogener Verteidigungspunkt einer Festung

pugnaculum [pugnaculi](2nd) N
noun

Beas Substantiv
Fluss in Nordindien

Hypasisnoun

Becherglas Substantiv
Chemie: becherförmiges, feuerfestes Glasgefäß für chemische Versuche

obba [obbae](1st) F
noun

Becherglas Substantiv
zylindrisches Trinkgefäß

obba [obbae](1st) F
noun

befassen Verb
reflexiv: sich mit etwas stark auseinandersetzen/beschäftigen

me dedicoverb

behascht Adjektiv
umgangssprachlich: unter der Einwirkung des Genusses von Haschisch stehend, sich durch Konsum von Haschisch in einen Rauschzustand versetzt habend

geluadjective

beiseitelassen Verb
transitiv: etwas (vorerst) nicht berücksichtigen

ignōrōverb

belassen Verb
transitiv: etwas unangetastet, unverändert lassen

relinquo [relinquere, reliqui, relictus](3rd)
verb

belasten

gravo

belasten Verb
bewirken, dass etwas eine störende oder schädliche Wirkung auf etwas hat

dēgravōverb

belasten Verb
jemandem Schuld zuschreiben

accusareverb

belastend Adjektiv
eine körperliche, seelische oder finanzielle Belastung hervorrufend

importunus [importuna, importunum]adjective

belästigen

gravo

belästigen Verb
transitiv: jemanden aktiv stören und bei demjenigen ein Unwohlsein erzeugen

inrītōverb

6789