Német | Latin |
---|---|
Sarg Substantiv längliches, kastenförmiges Behältnis mit Deckel, das meist aus Holz oder Metall besteht und in das ein Leichnam gelegt wird | capulus [capuli]noun |
seinem Ärger Luft machen Substantiv den (eigenen) Frust auf eine bestimmte Art ausdrücken | furor [furoris]noun |
Spargel Substantiv als Gemüse verwendeter stangenförmiger, fleischiger Spross beziehungsweise Sprosse des Wurzelstocks des unter [1] beschriebenen Gewächses | asparagus [asparagi]noun |
Spargel Substantiv staudenartiges Liliengewächs mit dünnen, grünen, bäumchenartig verzweigten Trieben | asparagus [asparagi]noun |
Spargeltarzan Substantiv verunglimpfende Bezeichnung für einen schmächtigen, aber hochgewachsenen Mann | asparagus [asparagi]noun |
verärgern Verb jemandem die Laune verderben, Missmut (Ärger) hervorrufen | irritareverb |
verärgert Adjektiv als Person Ärger empfindend, beispielsweise wegen jemandes Äußerungen oder Benehmen | iracunde [iracundius, iracundissime]adjective |
wortkarg Adjektiv mit nur wenigen Worten, mit Worten sparsam | taciturnus [taciturna, taciturnum]adjective |
Zarge (umlaufende) Nut, Rille, Falz oder Schlitz, etwa zur Aufnahme von flächigen Bauteilen in der Art einer Spundung oder Gratung Substantiv | canālisnoun |
Zarge Substantiv Einfassung von Edelsteinen und Ähnlichem | pālanoun |
Zarge Substantiv feststehender Teil, Rahmen von Fenstern oder Türen | brandeum [brandei]noun |
Zarge Substantiv Rahmen eines Luftein- oder Luftauslasses, Lüftungskanals oder ähnlichen Bauteils | brandeum [brandei]noun |
Zarge Substantiv Rahmen eines Möbelstücks | līmusnoun |
Zarge Substantiv Seitenwand von Musikinstrumenten | costa [costae]noun |
Zarge Substantiv Teil eines Bienenstocks | supernoun |