Német-Angol szótár »

laus angolul

NémetAngol
der Flausch [des Flausch(e)s; die Flausche] Substantiv

fleece [fleeces]◼◼◼noun
[UK: fliːs] [US: ˈfliːs]

die Flausen Substantiv

silly ideasnoun

der Flausenmacher Substantiv

fibber [fibbers]noun
[UK: ˈfɪ.bə(r)] [US: ˈfɪ.bər]

flaüste

weakest[UK: ˈwiːkɪst] [US: ˈwiːkəst]

die Fobklausel [der Fobklausel; die Fobklauseln] Substantiv

free-on-board clausenoun

die Formalausbildung Substantiv

formal trainingnoun

die Franchiseklausel Substantiv

franchise clausenoun

die Freiraumklausel Substantiv

clear space clausenoun

die Freizeichnungsklausel Substantiv

average clausenoun

Frieselausschlag

miliaria[UK: mɪlˈaɪəriə] [US: mɪlˈaɪɚriə]

prickly heat[UK: ˈprɪ.klɪ.ˈhiːt] [US: ˈprɪ.klɪ.ˈhiːt]

der Frieselausschlag Substantiv

heat rashnoun

die Fünfprozentklausel Substantiv

five-percent rulenoun

die Gegenseitigkeitsklausel Substantiv

reciprocity clause◼◼◼noun

gelauscht

listened◼◼◼[UK: ˈlɪs.n̩d] [US: ˈlɪs.n̩d]

gelaust

deloused[UK: ˌdiː.ˈlaʊst] [US: ˌdiː.ˈlaʊst]

die Geldbewilligungsklausel Substantiv

money clause (Br)noun

die Generalklausel [der Generalklausel; die Generalklauseln] Substantiv
[ɡenəˈʀaːlˌklaʊ̯zl̩]

blanket (basket : US) clause◼◼◼noun

dragnet clausenoun
[UK: ˈdræɡ.net klɔːz] [US: ˈdræg.ˌnet ˈklɒz]

plauschen [plauschte; hat geplauscht] Verb

chat [chatted, chatting, chats]◼◼◼verb
[UK: tʃæt] [US: ˈtʃæt]
John is chatting with his friends. = John plauscht mit seinen Freunden.

Gestellauswahl

stand with frames

die Gestellauswahl Substantiv

display of framesnoun

die Gleitklausel [der Gleitklausel; die Gleitklauseln] Substantiv

escalator clausenoun

die Goldklausel Substantiv

gold clause◼◼◼noun
[UK: ɡəʊld klɔːz] [US: ɡoʊld ˈklɒz]

die Härteklausel [der Härteklausel; die Härteklauseln] Substantiv

hardship clause◼◼◼noun

die Hochschulausbildung Substantiv

university training◼◼◼noun

die Hypothekenklausel Substantiv

mortgage clause◼◼◼noun

Ich glaube, mich laust der Affe.

I'll be damned.

Well[UK: wel] [US: ˈwel]

Ihm ist eine Laus über die Leber gelaufen.

He's peeved.

das Indigoblau [des Indigoblaus; die Indigoblau(s)] Substantiv

indigo blue◼◼◼noun
[UK: ˈɪn.dɪ.ɡəʊ.bluː] [US: ˈɪn.dɪ.ɡəʊ.bluː]

Ist dir eine Laus über die Leber laufen?

Is something bugging you?

der Kabelausschnitt Substantiv

cable sectionnoun

die Kabelauszahlungssätze Substantiv

cable ratesnoun

die Kapitalausfuhr [der Kapitalausfuhr; die Kapitalausfuhren] Substantiv

capital export◼◼◼noun

die Kapitalausstattung Substantiv

capitalization [capitalizations]◼◼◼noun
[UK: ˌkæ.pɪ.tə.laɪ.ˈzeɪʃ.n̩] [US: ˌkæ.pə.tə.lə.ˈzeɪʃ.n̩]

capital equipment◼◼◻noun
[UK: ˈkæ.pɪ.təl ɪ.ˈkwɪp.mənt] [US: ˈkæ.pə.təl ɪ.ˈkwɪp.mənt]

die Kapitalauszahlung Substantiv

capital payment (distribution)◼◼◼noun

der Nikolaustag [des Nikolaustag(e)s; die Nikolaustage] (Tag (6. Dezember), an dem die Kinder vom Nikolaus beschenkt werden)] Substantiv
[ˈnɪkolaʊ̯staːk]

St Nicholas' Day (December 6th)◼◼◼noun

die Klause [der Klause; die Klausen] Substantiv
[ˈklaʊ̯zə]

hermitage◼◼◼noun
[UK: ˈhɜː.mɪ.tɪdʒ] [US: ˈhɝː.mə.tədʒ]

2345